palestinian — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «palestinian»

/ˌpælɪˈstɪnɪən/

Варианты перевода слова «palestinian»

palestinianпалестинцы

— All Palestinians condemn...
Все палестинцы осуждают его.
Palestinians never miss an opportunity to miss an opportunity.
Он — препятствие. — Палестинцы никогда не упускают возможности упустить возможность.
Palestinians are no longer fighting to destroy the Jewish state.
Палестинцы больше не борятся за разрушение государства Израиль.
And young Palestinians would come out from hiding, boys with rocks.
И молодые палестинцы выходили из укрытий в домах, мальчишки с камнями.
The Palestinians speak the language.
Палестинцы говорят на языке...
Показать ещё примеры для «палестинцы»...
advertisement

palestinianпалестинские

I also want to see the Palestinian cities.
Я также хочу увидеть Палестинские города.
The poor Palestinian shopkeepers...
Бедные Палестинские лавочники...
Turns out Palestinian politicians are just as coma-inducing as our domestic variety.
Оказывается палестинские политики такие же вызывающие кому как наши отечественные.
Actually, the Palestinian security forces in Gaza are refusing to proceed into Khan Younis.
— На самом деле, палестинские силы безопасности в секторе Газа отказываются действовать в Хан-Юнис.
The Palestinian Authority lines their own pockets.
Палестинские власти следят только за своим карманом.
Показать ещё примеры для «палестинские»...
advertisement

palestinianпалестинских

The language of Palestinian Christians at the time the Crusades.
Язык палестинских христиан во времена Крестовых походов.
As opposed to Palestinian suicide bombers on buses, in pizza parlors.
В отличие от палестинских террористов-смертников в автобусах, пиццериях.
U. S. officials have long been off-limits to Palestinian terror attacks.
Должностные лица правительства США уже давно вне пределов палестинских террористических актов.
You kill Palestinian women and children as a service to the nation.
Я думал, ты продолжаешь служить родине, убивая палестинских женщин и детеи.
Is it possible to send them to Jordan to one of those camps for Palestinian orphans?
Их можно отправить в Иорданию, в один из лагерей для палестинских сирот?
Показать ещё примеры для «палестинских»...
advertisement

palestinianпалестинской

— And your Palestinian paranoia?
— А насчет твоей палестинской паранойи? — У нас ее не бывает.
Probably criminally under or over tipping the entire Palestinian service sector.
Вероятно преступно занижаю или завышаю чаевые всей палестинской сфере обслуживания.
Palestinian Authority police made a night raid into the Jabaliya refugee camp.
Полиция палестинской власти провела ночной рейд в лагере беженцев Джабалия.
Is on Palestinian side of street.
Это на палестинской стороне улицы.
Palestinian! No, no, no.
На палестинской?
Показать ещё примеры для «палестинской»...

palestinianпалестины

Prepare contingency plans for retaliatory military action against Palestinian terror targets.
Подготовьте план для ответных военных действий против террористических целей Палестины.
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?
My dad is palestinian.
Мой отец из Палестины.
Fourth generation Palestinian.
Уроженка Палестины
50-year-old Palestinian Mahmoud al-Mavhuh.
50-летний житель Палестины Махмуд аль-Мавхух.
Показать ещё примеры для «палестины»...

palestinianпалестинского

We also desire a settled homeland for the Palestinian people.
Мы также выступаем за спокойную жизнь палестинского народа.
There was a great deal of chatter about a senior member of the Palestinian Authority who was coming into town for a sit down chitchat with some Egyptian ministers.
Там ходили слухи про одного палестинского высокопоставленного чиновника, который должен был приехать в город на переговоры с министром Египта.
A real political solution to the Palestinian question.
Настоящее политическое решение палестинского вопроса.
The Palestinian prime minister's sons. — Mukarat?
— Сыновьях Палестинского премьер-министра.
I used the colors of the Palestinian and Israeli flags
Я покрасила их под цвет палестинского флага и израильского.
Показать ещё примеры для «палестинского»...

palestinianпалестинский

Like my palestinian alarm clock.
Как мой палестинский будильник.
Do you know that-— the chicken place in Westwood, the palestinian one?
Знаете этот куриный ресторанчик в Вествуд, палестинский который?
This is Palestinian territory...
Это Палестинский Территория...
Yussef Khalid, the Palestinian American who fled the U.S. after the alleged murder of an antiques dealer in Chicago, is now believed to have entered Israel, just as a new wave of unrest is flaring in Jerusalem over the current peace talks.
Юсеф Халид, палестинский американец, сбежавший из США и подозреваемый в убийстве торговца антиквариатом в Чикаго, предположительно находится в Израиле, в то время как новая волна беспорядка вспыхнула в Иерусалиме по поводу недавних разговоров о мире.
A freelance Palestinian journalist offered his services.
У нас есть палестинский журналист-фрилансер.
Показать ещё примеры для «палестинский»...

palestinianпалестинка

So she's palestinian, your friend?
Так твоя подруга палестинка?
Why should Scrappy care if she's Palestinian! He's from Australia and Tibet. He's not Israeli.
А какое Скрэппи дело, что она палестинка, он из Автралии и Тибета, он не из Израиля.
She Palestinian, I'm no Australian.
Она палестинка. А я не австралиец.
4-year-old girl, Palestinian, shelling tore her into five pieces.
Четырехлетняя девочка, палестинка, её разорвало снарядом на пять частей.
Interpol thinks his mother's Palestinian.
Интерпол считает, что его мать палестинка.
Показать ещё примеры для «палестинка»...

palestinianпалестинская

Gaza is an open-air Palestinian prison.
Газа — это палестинская тюрьма под открытым небом.
And this is your Palestinian wife!
А это твоя палестинская жена?
The entire Palestinian Authority or just you?
Вся палестинская власть или именно вы?
Palestinian statehood?
Палестинская государственность?
That's Palestinian responsibility — your responsibility.
Палестинская обязанность, ваша обязанность.

palestinianпалестинская администрация

The Palestinian Authority condemns this attack in the strongest terms.
Палестинская администрация осуждает это нападение самым решительным образом.
The ones under the rule of the Palestinian Authority, or the ones under the rule of Hamas?
О тех, над которыми властвует Палестинская администрация, и о тех, кто под властью ХАМАСа?
The Palestinian Authority, who claim to have negotiated the release of the Israeli soldier, insisted that the handover was a unilateral gesture of goodwill.
Палестинская администрация, которая требует договориться об освобождении израильского солдата, настаивают, что освобождение было односторонним жестом доброй воли.
The Palestinian Authority pays 2000 U.S. dollars to the families of «martyrs.»
Палестинская администрация платит 2 тысячи американских долларов семьям мучеников.
'Should the Palestinian Authority 'resubmit its application to the UN for full state recognition, 'it is the intent of this administration 'not to exercise its veto.
Палестинская администрация должна повторно подать прошение в ООН об полном признании государства. Цель текущей администрации — не использовать право вето.