paleo — перевод на русский
Варианты перевода слова «paleo»
paleo — палео
Paleo.
Палео.
This is really embarrassing, um, but I started the paleo diet, because I'm back on the dating scene now, and I-I wanted to lose some weight.
Это очень неловко, но я сел на диету Палео, потому что теперь возвращаюсь в отношения, и хотел сбросить немного вес.
I've been on the paleo diet for, like, eight months.
Я сидела на палео диете, наверное, месяцев восемь.
paleo — пещерным
Although my techniques are designed for younger and more athletic women, this one is going to have her baby the Paleo way.
Хотя мои методики разработаны для женщин помоложе и более атлетичных, она родит своего ребёнка пещерным путём.
Thanks to Paleo Birth, I didn't go into labor surrounded by masked doctors.
Благодаря Пещерным Родам я рожала не в окружении докторов в масках.
Chapter seven of my new book «Paleo Birth»
В главе 7 моей новой книги «Пещерные Роды»
paleo — палео диету
Paleo diet.
Диета Палео.
I finally have an excuse to ditch that miserable Paleo diet.
Я рада, что наконец-то есть повод покончить с несчастной диетой Палео.
Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo.
Еще, завтра день рождения Бакли, так что тебе нужно сделать красивый торт, но чтобы он подходил под палео диету.
paleo — палеодиете
— Oh, my God, he was on that weird Paleo diet.
— О, боже, он на идиотской палеодиете.
You're not gonna believe this, but there's an outdoor frontiersman magazine that basically is all about paleo diets and outdoor eating, which is a really nice pick, um, if you have any interest in that.
Вы не поверите, но у нас есть журнал, которой почти целиком посвящён палеодиете и еде на свежем воздухе, и это отличный выбор, если эта тема вам интересна.
paleo — другие примеры
My doctor's got me on a paleo diet, like, preagricultural and whatnot.
Мой доктор посадил меня на палеолитическую диету, собирательство или типа того.
If I get the maple bacon, that's kinda Paleo, right?
Если возьму бекон в кленовом сиропе, это же будет считаться Палео диетой?
I'm a Paleo guy, so...
— Ага.
Paleo Birth. Stone Age health care is finally here.
Медицинское обслуживание Каменного века наконец-то пришло.
— «Paleo Birth»?
— «Пещерные Роды»? — Нет, это...
Показать ещё примеры...