paddling pool — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «paddling pool»
/ˈpædlɪŋ puːl/Варианты перевода словосочетания «paddling pool»
paddling pool — бассейне
You used to play in his paddling pool.
В детстве ты обожала резвиться в его бассейне.
Bridget works in publishing... and used to play naked in my paddling pool.
Бриджит работает в издательстве... хотя раньше любила порезвиться голышом в моем бассейне.
You're not seriously considering giving birth in this harpy's paddling pool, are you?
Ты же не думаешь всерьез рожать в бассейне этой гарпии, а?
Apparently, I used to run 'round naked... in his paddling pool.
Одно время я бегала полностью голая... вокруг его бассейна.
advertisement
paddling pool — в детском бассейне
I remember you, though. Kicking the ball, riding your bike, mucking about in the paddling pool.
А я помню... как ты играл с мячом, катался на велике, возился в детском бассейне.
Oh, here's Manny in the paddling pool.
А вот Мэнни в детском бассейне.
Granted, it was a paddling pool at the time, but, you know, baby steps.
Честно говоря, это был детский бассейн, но знаешь, как говорят, всё начинается с первого шага.
It's those little rubber ducks bobbing around on a paddling pool.
Утята такие резиновые плавали в детском бассейне.
advertisement
paddling pool — лягушатник
It is part of a close circle of people that paddling pool.
Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
Istillhavehope read in the newspapers ,... that this pitiful paddling pool his plane crashed on!
Я всё ещё надеюсь прочитать в газетах,... что этот жалкий лягушатник разбился на своём самолёте!
advertisement
paddling pool — другие примеры
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try one of them water births.
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
It's like a paddling pool got punctured or something.
Как будто ее насквозь прокалывают или типа того.