owned a farm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «owned a farm»

owned a farmсвоя ферма

Before we had to live here we had our own farm.
До переезда сюда, у нас была своя ферма.
And I have my own farm.
И у меня есть своя ферма.
So we talked to a bunch of the people here and what we know so far is that everyone thinks this is the best place they've ever been. They have their own farming, their own medical center, their own daycare, their own everything. As far as utopias go, it has something for everybody.
итак мы поговорили с кучей людей и всё что узнали то что каждый считает это место самым лучшим в их жизни у них есть своя ферма, медицинский центр, детский сад, у них есть всё вполне себе утопия для каждого что нибудь найдётся
And have my own farm.
Содержать свою ферму.
My uncle owned a farm.
У моего дяди была ферма.
Показать ещё примеры для «своя ферма»...

owned a farmвладеет фермой

The guy who owns the farm's name is Frank Whalen.
Парня, который владеет фермой, зовут Франк Вейлен.
Also, there's a-a George Gibbons, he owned a farm in Somerset County.
Как насчет Джорджа Гиббонса, он владеет фермой в округе Сомерсет.
Look, I don't know why Elliott would lie about this but his family doesn't own a farm.
Послушай, не знаю, почему Эллиот соврал об этом, но его семья никогда не владела фермой.
The Wasserlaufs, Howard and Doreen -— they used to own this farm back then.
Вассерлауфы, Говард и Дорин они тогда владели этой фермой.
They owned the farm back in the mid-'80s?
Они владели фермой в середине 80-х.
Показать ещё примеры для «владеет фермой»...