own vanity — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «own vanity»
own vanity — собственного тщеславия
She willfully manipulated him into a situation rife with risk to his emotional state and reputation, and exposed him to crushing ridicule, all for her own vanity.
Она сознательно завлекла его в ситуацию, угрожающую его эмоциональному состоянию и его репутации, и подставила его под общие насмешки, и всё ради собственного тщеславия.
He risked his life and Brecca's to serve his own vanity and pride. A boastful fool.
Он рисковал своей жизнью и жизнью Брекки ради собственного тщеславия и гордыни, как хвастливый глупец.
And here my own vanity convinced me it was hardly noticeable.
Мое собственное тщеславие убедило меня, что это едва заметно.
With your own vanity.
Вашим собственным тщеславием.
own vanity — тщеславия
I used you as a mirror to my own vanity.
Ты была зеркалом моего тщеславия.
I bought immortality with the power of my own vanity.
Я купил бессмертие с помощью силы моего тщеславия.
It's not meant for your own vanity.
Не для своего тщеславия.
What kind of creature does that... and knowingly tortures someone just to satisfy her own vanity ?
И что это за существо такое... которое сознательно пытает кого-то просто чтобы потешить свое тщеславие?
own vanity — другие примеры
I will not lose men to no better cause than the satisfaction of their own vanity.
Я не намерен терять людей по столь незначительной причине как потворство собственному самолюбию.
Aw, they gave me my own vanity plate.
О, они даже поставили мне номера как я просил.
You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity.
Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка.