own childhood — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «own childhood»
own childhood — детством
— Her own childhood to raise us.
— Детством, чтобы вырастить нас.
— her own childhood to raise us.
— детством, чтобы вырастить нас.
There are so many stories I should have told you about my own childhood.
Так много историй мне хочется поведать вам о своём детстве!
Maybe the memories I have from my own childhood are being relived through the camera.
Возможно, воспоминания и из моего детства оживают при взгляде через камеру.
They want to relive their own childhoods?
Они хотят вновь пережить свое детство?
Показать ещё примеры для «детством»...
own childhood — собственное детство
Not my own childhood.
Не в мое собственное детство.
Sebastian is in love with his own childhood.
А Себастьян влюблён в собственное детство.
My mother told me that before a man become a father he relives his own childhood.
Мать говорила мне, что когда мужчина становится отцом, он словно возвращается в собственное детство.
Here one can still feel the past... and one's own childhood.
Здесь можно погрузится в прошлое... и в собственное детство.
I had a hard enough time getting over my own childhood to have to deal with somebody else's.
Ну, перестань. Я трудно пережила собственное детство,.. ...чтобы лезть в чьё-то ещё.
Показать ещё примеры для «собственное детство»...