our discussion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «our discussion»
our discussion — наше обсуждение
We may begin our discussion now.
Мы можем начать наше обсуждение сейчас.
All right, I hope we are near the end of our discussion.
Хорошо, я надеюсь мы закончили наше обсуждение.
— This is our discussion.
— Это наше обсуждение.
Let's finish our discussion again. I have to go.
Давай закончим наше обсуждение.
We'll continue our discussion of nonverbal signals tomorrow.
Хорошо, продолжим наше обсуждение невербальных сигналов завтра.
Показать ещё примеры для «наше обсуждение»...
our discussion — нашу дискуссию
Then perhaps we can continue our discussion.
Тогда, вероятно, мы можем продолжить нашу дискуссию.
How your noticing it earlier might be affecting our discussion?
Как вы ее заметили и как это повлияло на нашу дискуссию?
Do you recall our discussion the day we sealed our arrangement?
Вы помните нашу дискуссию, день, когда мы закрепили соглашение?
We shall continue our discussion next week.
Мы продолжим нашу дискуссию на следующей неделе.
Mr. Fitzgerald and I need to continue our discussion about the literary canon.
Мистеру Фитцджеральду и мне нужно продолжить нашу дискуссию о литературе.
Показать ещё примеры для «нашу дискуссию»...
our discussion — наш разговор
Translate to the end of the chapter, please, and we will meet again before luncheon to continue our discussion of your apology.
Переведите, пожалуйста, до конца главы, встретимся перед обедом, дабы продолжить наш разговор о вашем извинении.
Sadly, our discussion was curtailed, because Hammond then arrived.
К сожалению, наш разговор был прерван, появлением Хаммонда.
Yes, and we'll continue our discussion having something to eat.
Да, конечно. То есть, я имел в виду, да, мы продолжим наш разговор и заодно поедим.
Remember our discussion:
Помните наш разговор?
In our discussions yesterday, you told us you wanted Mr. Bucksey to take more control.
Во время вчерашнего разговора вы сказали, вы хотите, чтобы м-р Бакси управлял процессом.
Показать ещё примеры для «наш разговор»...
our discussion — нашу беседу
Do you recall our discussion where l asked you to keep me up to date?
— Это Фоллмер. Вы припоминаете нашу беседу когда я попросил вас держать меня в курсе?
I'll save our discussion till tomorrow, shall I?
Я попридержу нашу беседу до завтра, ладно?
— to continue our discussion?
— чтобы продолжить нашу беседу?
She knows nothing of our situation here or our discussion.
Они ничего не знает о нашей ситуации и нашей беседе.
You recall our discussion of the 36?
Вы о той нашей беседе? О 36-ти?
Показать ещё примеры для «нашу беседу»...