our conversation — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «our conversation»

our conversationнаш разговор

Our conversation could have been over long ago.
Наш разговор уже давно мог бы закончиться.
Continue our conversation from the other night at the home of Mrs. Geiss.
Наш разговор... у фрау Гайсс?
You recall our conversation about imaginary numbers?
Помнишь наш разговор о мнимых числах?
There is no need to listen to our conversation in that manner, Mr. Dinamo.
Нет необходимости подслушивать наш разговор в такой манере, сеньор Динамо.
The bookseller probably overheard our conversation.
Должно быть продавец в магазине подслушал наш разговор.
Показать ещё примеры для «наш разговор»...

our conversationнашу беседу

Well then, perhaps we might take this opportunity to conduct our conversations.
Тогда нам стоит воспользоваться возможностью... и продолжить нашу беседу.
Yukari must have heard our conversation.
Юкари, вероятно, услышала нашу беседу.
When your cycle is complete, we will continue our conversation.
Когда твой цикл завершится, мы продолжим нашу беседу.
We never got a chance to finish our conversation.
У нас так и не было шанса закончить нашу беседу.
Forgive me. I must cut our conversation short.
Министр, простите меня, я должен прервать нашу беседу.
Показать ещё примеры для «нашу беседу»...

our conversationговорил с

Don't let your brothers overrun your conversation.
Не позволяйте своим братьям говорить вместо Вас.
Since I've seen neither locked in this cell for weeks, I'm afraid my conversation will suffer.
За пару недель в камере я ни того, ни другого не видела, так что боюсь, говорить будет сложнавато.
During our conversation. — I remember the exact moment — there was a silence. A shadow crossed his face.
Правда в том, что пока мы говорили, в определённый момент — и я даже мог сказать, в какой именно, — установилась тишина, его лицо покрыла какая-то завеса.
If he should call and ask about us, and our conversations, you must never let him know that I know he murdered your mother and Marineo.
Если он позвонит и спросит о нас с тобой, о чем мы говорили, он ни в коем случае не должен догадаться, что я знаю, что он убил твою мать и Маринео.
You have hidden your conversation with Maganlal from me.
Ты говорил с Маганлалом, и скрыл это от меня.