other side of town — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «other side of town»
other side of town — другом конце города
Not to contradict you, but our bank is on the other side of town.
Банк находится на другом конце города.
Maybe with a mixed unit on the other side of town.
Может быть на другом конце города.
Pacey, he took the food to a homeless shelter on the other side of town.
Пэйси, он отвёз еду в приют для бездомных на другом конце города.
Now he lives out in the old glove factory on the other side of town?
А теперь живет на перчаточной фабрике, на другом конце города.
He finally found it on the other side of town.
И потом нашёл на другом конце города.
Показать ещё примеры для «другом конце города»...
advertisement
other side of town — на другой стороне города
You got here at just after 2:00 in the morning, then used an atm at the bank in the strip mall at the other side of town.
Пришла сюда примерно в два утра, затем воспользовалась банкоматом в банке около шоссе на другой стороне города.
We finally found her at a bar on the other side of town.
Мы,наконец,нашлиее в баре на другой стороне города.
I was born on the other side Of a town ripped in two
Я родился на другой стороне города, разделенного надвое
That's the other side of town!
Это на другой стороне города!
Well, I'm way over on the other side of town.
Ну, я на другой стороне города.
Показать ещё примеры для «на другой стороне города»...
advertisement
other side of town — в другой части города
You live on the other side of town.
Вы живете в другой части города.
I was on the other side of town with a few friends getting drunk.
Я был в другой части города, пил с парочкой друзей.
I mean, you would have seen it If you weren't stuck on the other side of town, Breaking up a fake heist.
То есть, ты бы увидела это, если бы не застряла в другой части города, арестовывая подставных грабителей.
My sister's on the other side of town, my mom's out of the picture, and my dad...
Моя сестра в другой части города, что с моей матерью я не знаю, а мой отец...
I thought you were stationed on the other side of town.
Думал, ты патрулируешь другую часть города.
Показать ещё примеры для «в другой части города»...