open the case — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «open the case»
open the case — открытых дел
— Monk, look, you got what, 17 open cases on your desk?
Монк, у тебя на столе сколько, 17 открытых дел?
Okay, but there are no open cases pointing to him.
Если так, почему против него нет открытых дел?
See, at any given time, we have at least 25 open cases.
У нас всегда одновременно минимум 25 открытых дел.
How many open cases has he got?
Сколько открытых дел у него?
How many open cases you got, Danny?
Сколько у тебя открытых дел, Дэнни?
Показать ещё примеры для «открытых дел»...
advertisement
open the case — дела
The chief of the General Staff handles all open cases.
Все дела он передал начальнику генштаба.
The guessing game continues regarding the mysterious death of the Hague high-court Judge, Gerhard Kemp, who was in charge of the open case against war criminals in former Yugoslavia.
Продолжается разгадка в отношении загадочной смерти судьи Гаагского высшего суда, Герхарда Кемпа, который отвечал за дела в отношении военных преступников в Югославии.
These are all your open cases?
Это дела, которые ты ведешь?
Well, I appreciate the interest, but we don't discuss open cases.
Я ценю вашу заинтересованность, но мы не обсуждаем текущие дела.
I'm running open cases from last year now.
Я просматриваю незаконченные дела — с прошлого года по сей день.
Показать ещё примеры для «дела»...
advertisement
open the case — открыть дело
Is that enough for you to open a case, huh?
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело?
YEAH, THAT WITH ALL THE FUCKING EVIDENCE IN THE WORLD STARING YOU RIGHT IN THE FACE, YOU STILL REFUSE TO OPEN THE CASE.
Да, что со всеми грёбаными уликами на свете прямо у тебя перед носом, ты всё равно отказываешься заново открыть дело!
— Gets more persistent they're gonna open a case.
— Он становится более настойчивым, они собираются открыть дело.
Well, we got to find something to get them to open the case back up.
Ну, нам нужно что-то найти, чтобы снова открыть это дело.
You can file a complaint, we'll open a case.
Вы можете подать жалобу, мы откроем дело.
Показать ещё примеры для «открыть дело»...
advertisement
open the case — открой кейс
Open the case.
Открой кейс.
Now... open the case.
Сейчас.. Открой кейс.
But I'm the only one who can open this case.
Но открыть этот кейс могу лишь только я.
So, we tried to open this case of yours, but as you can see... we could not.
Мы пытались открыть твой кейс, Но как ты видишь, не смогли.
I'll tell you where she's at once you open the case!
Я скажу тебе где она, как только ты откроешь кейс!
Показать ещё примеры для «открой кейс»...
open the case — дело всё ещё открыто
— It is still an open case, so let's proceed.
— Дело все еще открыто, так что давайте работать.
well, one's deceased, one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case -— santos jiminez.
Ну, один умер. У другого пожизненное, без возможности условного или безусловного освобождения. Только у этого дело все еще открыто.
one's deceased,one's doing life without possibility, and that's the only one that's still an open case -— santos jiminez.
Один умер, У другого пожизненное, без возможности освобождения. Только у этого дело все еще открыто. Сантос Хименес.
— But it's still an open case?
— Но дело все еще открыто?
Yeah, still an open case.
Да, дело еще открыто.
Показать ещё примеры для «дело всё ещё открыто»...
open the case — открой чемодан
Grucha, open the case.
Груха, открой чемодан.
Open the case, helen.
Открой чемодан, Хелен.
Open the case.
Открой чемодан.
— Open the case.
Открыть чемодан.
You'll have to open the case and take one off the top.
Тебе придётся открыть чемодан и достать оттуда одну.