only use — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only use»

only useиспользовать только

We know the strength of the forces arrayed against us know that because of them, we can only use peaceful means.
Мы понимаем, насколько велика мощь сил, сплотившихся против нас и знаем, что можем использовать только мирные методы.
And we can only use our tongues.
И мы можем использовать только языки...
— You know, if they could only use the flags they had. — Yeah.
— Знаешь, ведь они могли использовать только те флаги, которые у них были.
You can only use one hand, your left hand.
Ты можешь использовать только левую руку.
And we will only use the finest ingredients made in America.
И мы будем использовать только лучшие ингредиенты произведенные в Америке.
Показать ещё примеры для «использовать только»...
advertisement

only useпользоваться только

But today, he has only the use of his facial muscles.
Но сегодня он он может пользоваться только лицевыми мускулами.
How many times I told Yaga: only use the fire exit in cases of dire emergency.
Сколько раз Яге говорил — огненным ходом пользоваться только в случае крайней необходимости.
You can only use your hand.
Можно пользоваться только руками.
We'll only use swords.
Мы будем пользоваться только мечами.
It's professional laziness to only use one form of expression.
Это профессиональная лень — пользоваться только одной формой выражения.
Показать ещё примеры для «пользоваться только»...
advertisement

only useиспользуется только

Now,that term is only used in central ohio.
Это название используется только в центральном Огайо.
In Chinese medicine, rhinoceros horn is only used by men.
В китайской медицине рог носорога используется только мужчинами.
But the style is only used in SUVs.
Но этот тип используется только в джипах.
That anesthesia is very strong, so we can only use it for surgeries.
Это очень сильная анестезия и используется только на операциях.
The chemical structure of this particular resin is only used in one industry.
Смола такого химического состава используется только в одной отрасли.
Показать ещё примеры для «используется только»...
advertisement

only useвоспользоваться не

They'll only use it to tear you down.
Они лишь воспользуются этим, чтобы вас уничтожить.
They'll only use it to tear you down.
Они только воспользуются этим, чтобы вас уничтожить.
Er, just going to go down the hallway to only use your lavatory. Er, so, thank youse.
ЭЭ, я просто собираюсь пойти и воспользоваться вашим туалетом эээ, так что спасибо
I only used that credit card to buy them one thing so they'd have something to open from Santa.
Я воспользовался той кредиткой, чтобы купить им какой-нибудь подарок, чтобы у них было что-нибудь от Санты.
Well, Andrew Jones only used your ID to hire a car, so I figure you're about even.
— Эндрю Джонс всего лишь воспользовался твоими правами, чтобы арендовать машину, так что вы в расчёте.
Показать ещё примеры для «воспользоваться не»...

only useиспользовался только

It was only used to, uh, prosecute people who had been accused of acting with a foreign power.
Он использовался только для преследования людей, которых обвиняли в сотрудничестве с иностранными государствами.
It was only used by four French vintners--
Он использовался только четырьмя французскими винодельнями:
It was only used at one McGregor job site in the last month:
В прошлом месяце он использовался только в одном здании МакГрегор.
The house needs some looking after even though it's only used twice a year.
Это была хорошая сделка, учитывая, что дом использовался лишь два раза в год.
That's only used in the circus for elephants.
Он использовался в цирке для мытья слонов.

only useпросто

It was only used to text Zach the ATM bloke's address
По ней просто отправили Заку смс с адресом оператора банкомата.
It's completely innocent, and I'm only using it as an example.
— Всё очень невинно. Я просто привела пример.
— You know I only use
— Ты же знаешь, что я просто
I only used the toilet.
Я просто чуть-чуть покакал.
Don't pick it up! With cowards, I only use my fists.
Не поднимайте шпаги, с подлецами я не дерусь, я им просто даю пощечины!

only useпросто использует

And I was only using this song.
И я просто использовал эту песню.
He only used you for the outlines of the picture
Он просто использовал тебя для контуров рисунка
He is the opposite. He doesn't do anything for me... He only uses me ...
А в каком-нибудь другом мужчине мне нравится как раз противоположное — что он меня как бы ни во что не ставит, что он меня просто использует...
Everyone keeps telling me he's only using me.
Все говорят, что он — свинья и просто использует меня.
I know you're only using me to distract your parents from fighting.
Я же знаю, ты просто используешь меня, чтобы не дать родителям поссориться.

only useиспользуют силу только

And I only used the force necessary to subdue him.
И я использовала силу только для того, чтобы успокоить его.
[Russian accent] I only use my powers for good.
[Русский акцент] Я использую свои силы только во имя добра.
As long as he only uses it against our enemies!
Если бы он свою силу использовал только против врага.
You will only use such force as a last resort.
Вы будете использовать такую силу только в качестве крайней меры.
They only use force against military vessels who threaten them first.
Они используют силу только против военных кораблей, которые первыми на них нападают.