one of the smartest people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «one of the smartest people»
one of the smartest people — одна из самых умных людей
You're one of the smartest people I've ever met and so gentle and so kind, and I feel like we work really well together, so just, you know, have Shana check in on my class and I'll be back ASAP.
Вы один из самых умных людей из всех, кого я встречала, такой тактичный и добрый, мне, кажется, мы хорошо сработались, так что, знаете, пошлите Шанну проверить мой класс и я вернусь, как только смогу.
You know, your dad, who I'm pretty sure is one of the smartest people to live on either of our Earths, told me the only person smarter than him was you.
Знаешь, твой отец, который, я уверен, один из самых умных людей на Земле, сказал мне, что единственный, кто умнее его — это ты.
And one of the smartest people I know.
Одна из самых умных людей, что я знаю.
Felicity, you're one of the smartest people I know.
Фелисити, ты одна из самых умных людей в мире.
A serial killer of smart people?
Серийный убийца умных людей?
Показать ещё примеры для «одна из самых умных людей»...
advertisement
one of the smartest people — много умных людей
A lot of smart people have been trying for a long time.
— Много умных людей пытались это сделать в течение долгого времени.
Lots of smart people do it instead of going to church.
Много умных людей ею занимаются., вместо того, чтобы ходить в церковь.
There are a lot of smart people here, but the smartest person I know, I met waiting tables in a diner.
Здесь много умных людей, но самого умного человека, которого я знаю, я встретила в закусочной.
A LOT OF SMART PEOPLE WHO KNOW WHAT THEY'RE DOING,
Там много умных людей, которые знают что делают.
I mean, I loved the state's attorney's office, but there's a lot of smart people here, too.
Ну, то есть мне нравилось в прокуратуре, но здесь тоже много умных людей.
Показать ещё примеры для «много умных людей»...