on trust — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on trust»
on trust — на доверии
But Susan, our whole life is based on trust.
Но, Сьюзан, вся наша жизнь построена на доверии.
— Dourov was a genius who discovered that species-relations can be based on trust.
Дуров был гением, открывшим, что отношения между видами могут строиться на доверии.
But the ideal relationship between doctor and patient, like that between father and son, is based on trust.
Но идеальные отношения между доктором и пациентом, это отношения между отцом и сыном, основывающиеся на доверии.
And a relationship is built on trust, Chuck.
А ведь отношения строят на доверии, так ведь, Чак? .
A true friend... knows when to bury the hatchet because friendship is a sacred bond... built on trust.
Настоящий друг... знает, когда зарыть топор войны, потому что дружба — это священная связь... построенная на доверии.
Показать ещё примеры для «на доверии»...
advertisement
on trust — никто не доверяет
She says that in the Czech Republic, no one trusts the police.
Говорит, что в Чешской республике никто не доверяет полиции.
No one trusts me to babysit.
Никто не доверяет мне присматривать за детьми.
Would you not be ashamed to throw your career away on a woman that no one trusts?
Тебе не стыдно будет выбросить на ветер такую карьеру ради женщины, которой никто не доверяет?
No one trusts a mattress salesman.
Никто не доверяет продавцу матрасов.
Because no one trusts you.
Потому что никто не доверяет тебе.
Показать ещё примеры для «никто не доверяет»...
advertisement
on trust — основано на доверии
I thought our relationship was based on trust and a mutual admiration that skews in my favor.
Я думал, что наши отношения основаны на доверии и взаимном восхищении, смещенном в мою пользу.
That relationship was based on trust and loyalty and admiration, even a certain kind of love.
Те отношения были основаны на доверии и преданности, и восхищении, даже определенного рода любви
Everything we had was based on trust.
Всё, что у нас было, основано на доверии.
Among thieves, this is the way it's done. It's based on trust.
Между нами, преступниками, все основано на доверии.
We're here to ensure that marriage can be built on trust.
Слушайте, мы здесь, чтобы убедиться, что брак может быть основан на доверии.
Показать ещё примеры для «основано на доверии»...