on the stoop — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the stoop»
on the stoop — на крыльце
We had to sit on the stoop cuddled up for two hours waiting for the landlord to bring the key.
Мы должны были сидеть на крыльце и обниматься два часа, ожидая хозяина, который принесёт ключ.
There was this boy on the stoop Looked like he was starving.
На крыльце сидел мальчик. По виду, он умирал с голоду. И что, ты их ему приготовила?
But when I was standing on the stoop saying good-bye, my mom put her arms around me.
Но когда я стоял на крыльце и прощался, моя мама обняла меня.
I found Andrew waiting on the stoop when I got home.
— Я нашел Эндрю ждущего на крыльце, когда я вернулся домой. Кто-то избил его.
Found it on the stoop.
Нашёл на крыльце.
Показать ещё примеры для «на крыльце»...
advertisement
on the stoop — на ступеньках
Could you leave it out on the stoop?
Оставьте его на ступеньках.
I woke up, and she was standing on the stoop.
Я проснулся, а она тогда стояла на ступеньках.
When he'd sit on the stoop.
Когда он сидел на ступеньках.
— I'm busting my ass in that bar... and you guys are sitting on the stoop getting drunk all day long?
— Я надрываю свою задницу в этом баре а вы сидите на ступеньках и целый день пьёте?
You know what, I'll just do what I normally do on Friday nights: I'll just sit on the stoop and pretend I'm hanging out with you.
Знаешь что, я просто сделаю то, что я обычно делаю вечерами по пятницам: я просто сяду где-нибудь на ступеньки и притворюсь, что мы тусим вместе с тобой.
Показать ещё примеры для «на ступеньках»...