on the roof — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «on the roof»

На русский язык «on the roof» переводится как «на крыше».

Варианты перевода словосочетания «on the roof»

on the roofна крыше

Non-coms, get bars and ammunitionfrom the supply room. Get up on the roof.
Кадровым взять пулеметы и амуницию и собраться на крыше.
What are you doing up here on the roof?
Что ты делаешь на крыше?
Like a serious swordfight on the roof...at night.
Драться на мечах на крыше... ночью...
The guy on the roof was picked up later.
Парня на крыше поймали позже.
She fixed up a place on the roof. Way up high where no one can see us.
Она устроила на крыше место, так высоко что никто не увидит.
Показать ещё примеры для «на крыше»...
advertisement

on the roofна небе

The scratch on the roof of your mouth that would heal if you could stop tonguing it, but you can't.
Царапина на нёбе. Не трогай ее, и она заживет. Но попробуй удержаться.
You are a pizza burn on the roof of the world's mouth.
Ты ожёг от пиццы на нёбе мира.
However, I did find some slash marks on the roofs of their mouths.
Однако я нашёл какие-то косые чёрточки у них на нёбе.
Lastly gun oil on the roof of his mouth.
И наконец... оружейное масло на его нёбе.
I found this on the roof of his mouth.
Я обнаружил это у него на нёбе.
Показать ещё примеры для «на небе»...
advertisement

on the roofуже на крыше

You on the roof yet?
Ты уже на крыше?
— Men are in place on the roof.
— Наши люди уже на крыше.
Outside, you're on the roof. The view is incredible.
Шаг наружу и вы уже на крыше, откуда открывается потрясающий вид.
(man) You on the roof yet?
Вы уже на крыше?
Snipers posted on the roof as per my request? — Thirteen of them.
Снайперы уже на крышах, как я приказал?
advertisement

on the roofна крыше здания

And when the towers came down, I was... on the roof of a biding of NYU.
И когда башни падали, я был... на крыше здания Нью Йоркского университета.
He's confronting the guards on the roof right now.
На крыше здания. Он оказал сопротивление службе охраны.
So tomorrow night on the roof of the World Wide News building-— that's Patrice's favorite spot-— I'm gonna ask her to marry me.
Так что завтра вечером, на крыше здания World Wide News, в любимом месте Патрис, я предложу ей выйти за меня замуж.
I've got two SWAT officers on the roof of this building, right here, with a clear view of the BMW across the street.
Два моих офицера из спецназа находятся здесь, на крыше здания, и у них отличный вид на «БМВ» через дорогу.
It'll fry all their equipment, servers, and backup computers. After it detonates, we'll be on the roof to pick you up.
Все их серверы и резервные компьютеры сгорят, а вас мы заберем с крыши здания.