on the lease — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the lease»

on the leaseаренды

We just finished shooting a reality show there, and we had six weeks left on the lease, and we needed a place for you guys.
Мы там снимали реалити-шоу, и у нас остались полтора месяцы аренды. Так что мы решили поселить туда вас.
But your presence here I believe will go a long way towards securing the votes needed for an extension on the lease of your base.
Я верю, что ваше присутствие поможет набрать голоса нужные для продления аренды вашей базы.
And I could help you find a cheap place, get a good deal on a lease.
Я могу помочь тебе найти дешевое место, заключить хорошую сделку по аренде
Can get a great deal on the lease.
Аренда — сказочно выгодная.
Go. Dennis, your dad's name is on the lease, as well.
Деннис, имя твоего отца тоже в аренде

on the leaseв договоре аренды

My name is on the lease.
Мое имя в договоре аренды.
Derek Kaplan-— his name is on the lease.
Дерек Каплан — его имя было в договоре аренды.
Look at the other name on the lease.
Посмотрите-ка на одно имя в договоре аренды.
'Cause my name's on the lease, so...
Потому что в договоре аренды мое имя..
Daniel's not on the lease, and if they want him to go... No, no, and I'm not gonna do it this time.
Дэниэла нет в договоре аренды и если они хотят, чтобы он съехал...
Показать ещё примеры для «в договоре аренды»...

on the leaseв договоре

Only two people call the wall... collection agencies and the landlord, looking for the original tenant whose name is on the lease!
Только двое могут звонить на домашний... коллекторские агенства или землевладелец, ищущий настоящего арендатора, чье имя стоит в договоре!
Oh, no, not on the lease.
— Нет, в договоре нет.
She's on the lease.
Она в договоре.
We're not on the lease.
Нас нет в договоре.
She shouldn't have let him stay there if his name's not on the lease.
— А зачем он у нее жил, если его имени нет в договоре!
Показать ещё примеры для «в договоре»...