on the jumbotron — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the jumbotron»
on the jumbotron — на большом экране
I mean, what if our faces suddenly pop up on the Jumbotron or I get selected from the audience to feed Shamu at Sea World?
В смысле, что если бы наши лица вдруг появились на большом экране или меня бы выбрали из зала чтобы покормить Шаму на представлении?
What you need, like, an instant replay on a Jumbotron?
Что тебе надо, мгновенный повтора на большом экране?
Why won't they put me on the jumbotron?
А почему они не показывают меня на большом экране?
It's on the Jumbotron.
Это на большом экране.
on the jumbotron — на экране
Better-— they showed me on the Jumbotron.
Лучше... они показали меня на экране.
We should be on the Jumbotron, not in it.
Мы должны быть на экране, а не внутри него.
You're going to put us on the Jumbotron, or you can kiss-cam your ass goodbye.
Или ты покажешь нас на экране, или целуй свою задницу на прощание.
He's still here. On the Jumbotron.
— Он здесь, я вижу его на экране.
on the jumbotron — другие примеры
I'd rather do this opening day on the JumboTron, but I can't wait.
Я предпочел бы сделать это в день открытия сезона на главном табло, но я не могу ждать.
Just once, I'd like your father to be on a jumbotron for something good.
Однажды, я хотела бы, чтоб твой отец попал на большой экран за что-то хорошее.
But nothing on a Jumbotron.
Но пожалуйста, не делай предложение на людях.
This is the man who once French-kissed me on the jumbotron at Dodger Stadium. — Oh.
Однажды он страстно целовал меня, когда нас показывали крупным планом на большом экране стадиона Доджер.
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.
Показать ещё примеры...