on the football field — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on the football field»

on the football fieldна футбольном поле

Not on a football field.
На футбольном поле — никогда.
My brother and I are always competing at everything. On the football field, everywhere.
Мы с братом всегда во всём соревнуемся на футбольном поле, везде.
I want to feel like I felt out on the football field, dude.
Хочу почувствовать себя так, как чувствовал себя на футбольном поле.
And you should not be using your abilities on the football field!
И ты не должен использовать свои способности на футбольном поле!
— I left early, and -— and he was shot — on the football field a few hours later.
— Я ушла рано, а его застрелили несколько часов спустя на футбольном поле.
Показать ещё примеры для «на футбольном поле»...

on the football fieldна поле

He has a great ability to take a kid, get him out on the football field and inspire them and empower them.
У него есть замечательная способность брать ребёнка, выпускать его на поле и вдохновлять, и придавать ему силу.
Coach Ferguson, shouldn't you be on the football field teaching boys to play with balls?
Тренер Фергюссон, разве вам не надо сейчас быть на поле, учить мальчиков играть со своими мячиками?
250 pound guys banging into each other on a football field is one thing, but getting hit by you is like getting hit by a train, it's a big difference, son.
Столкновение 250-фунтовых парней на поле — одно дело. Столкновение с тобой, сродни столкновению с несущимся поездом. Это большая разница, сынок.
It's just, when I'm on the football field and I'm diving for a pass, I feel like I can fly.
Просто, когда я на поле и бросаюсь, чтобы поймать пас — я словно лечу!
If you're feeling like you have a little bit left, maybe get your ass back on the football field and we can do it again there.
— Ты как-то утратил хватку. Может, тебе снова вернуться на поле?
Показать ещё примеры для «на поле»...