on my way to meet — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on my way to meet»
on my way to meet — еду на встречу с
'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.'
Я еду на встречу с осведомителем, который даст информацию по Гейтсу.
I'm on my way to meet Coleen.
Я еду на встречу с Колин.
I'm on my way to meet Mr. Kosan and the Regents.
Я еду на встречу с мистером Косаном и регентами.
Auggie, I'm on my way to meet Roger in Brunswick.
Огги, я еду на встречу с Роджером в Брансуик.
Ok, I'm on my way to meet Kellogg now.
Я еду на встречу с Келлоггом.
Показать ещё примеры для «еду на встречу с»...
on my way to meet — встретиться с
My boss is on her way to meet the Low-Riders.
Мой босс собирается встретиться с Лоу-Райдерс.
I'm on my way to meet the rest of the circle.
Я собираюсь встретиться с остальным Кругом.
Hey. So, Nightfall's on his way to meet with Jacoby.
Капитан Ночь собирается встретиться с Джакоби.
No. I'm on my way to meet my...
Нет, я спешу встретиться с...
He's on his way to meet Jane.
Он сейчас встретится с Джейн.
Показать ещё примеры для «встретиться с»...
on my way to meet — иду на встречу с
I'm on my way to meet her.
Я иду на встречу с ней.
I'm on my way to meet Dong Il hyung.
Иду на встречу с Дон Илем.
I'm on my way to meet him right now.
Я иду на встречу с ним прямо сейчас.
I was on my way to meet Sam when I bumped into Brian.
Я шел на встречу с Сэм, когда натолкнулся на Брайана.
I was on my way to meet her.
Я шел на встречу с ней.
Показать ещё примеры для «иду на встречу с»...
on my way to meet — на встречу
Oh, I wish I had time for a chat, but I'm on my way to a meeting.
— О, Линетт, привет! Ой, я рада была бы поболтать, но я уезжаю на встречу.
Well, I'm on my way to a meeting, so I--
Я ухожу на встречу, так что я...
I'm on my way to a meeting.
У меня встреча.
Dude, she's on her way to meet you there right now.
Чувак, она уже на пути туда, чтобы встретить тебя там.
I'm on my way to meet Lana to work on my paper.
Я иду на встречу с Ланой, чтобы поработать над моим заданием.
on my way to meet — направлялся на встречу с
I'm on my way to a meeting with the attorney general and DOJ.
Я сейчас направляюсь на встречу с генеральным прокурором и министерством юстиции.
He was on his way to meet someone.
Он направлялся на встречу.
I was just on my way to meet the broker.
Я как раз направлялась на встречу с риэлтором.
Actually, I'm on my way to meet him right now.
Вообще-то, я как раз направляюсь на встречу с ним.
So, I said I was on my way to meet a giant rabbit, a pink elephant and a purple horse with yellow spots.
Итак, я сказал, что направлялся на встречу с гигантским кроликом, розовым слоном и фиолетовым конем в желтых пятнах.
on my way to meet — по пути на встречу с
On her way to meet Bo, our producer has made a pit stop at a familiar location.
Она в пути на встречу с Бо Наш продюсер остановился на привычном месте.
I cut across a hiking trail on my way to meet Meyers.
Я срезал угол по пути на встречу с Мейерсом.
? Look, I'm on my way to a meeting, alright.
По пути на встречу.
Can't you escort him out of the park On your way to the meeting?
Может, ты сопроводишь его в парк по пути на свою встречу?
I'm on my way to a meeting with Admiral Nogura which will not last more than three minutes.
Я по пути на встречу с Адмиралом Ногурой, которая не продлится более чем три минуты.