on his own time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on his own time»
on his own time — в своё свободное время
No, I'm trying to save him on my own time.
Нет, пытаюсь его спасти, в своё свободное время.
Yeah, I've been following him on my own time.
Да, я следил за ним в своё свободное время.
— Talk on your own time.
— Разговаривай в свободное время.
on his own time — другие примеры
On my own time?
Выйти замуж.
You uh... don't mind if I see her on my own time, do you?
Ты ведь не возражаешь, если я загляну к ней в свое личное время?
But I'm working on my own time now— selling.
Но я сейчас сам себе хозяин — торговец.
Eat on your own time!
Есть в свой звездный час.
Nurse Charles, tend to your patient and faint on your own time!
Сестра Чарльз, займитесь пациентом, а потом можете падать в обморок!
Показать ещё примеры...