on fear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on fear»

on fearна страхе

So you and those before you built your power on fear and ruled them with it.
Значит ты и те, что были до тебя строили свою власть на страхе и управляли им.
It thrives on fear and on hatred, Michelangelo.
Он зиждется на страхе и ненависти, Микеланджело.
Look, dentistry... no, the whole medical industry is based on fear.
Слушай, стоматология... нет, вся медицина основана на страхе.
Your belief is based on fear.
Вся ваша вера держится на страхе.
Markets run on fear.
Рынок работает на страхе.
Показать ещё примеры для «на страхе»...

on fearпитается страхом

Something that thrives on fear, terror, death.
Что-то, что питается страхом ужасом, смертью.
Said it also feeds on fear.
Сказано, что оно еще питается страхом.
An entity which feeds on fear and terror would find a perfect hunting ground on Argelius, a planet without violence, where the inhabitants are as peaceful as sheep.
Существо, которое питается страхом и ужасом, нашло бы себе отличное поле для охоты на Аргелии — планете без насилия, население которой — мирное, как овечки.
We know it feeds on fear and terror.
Мы знаем, что оно питается страхом.
— It feeds on fear.
— Он питается страхом.
Показать ещё примеры для «питается страхом»...

on fearникто не боится

No, much better-— no one fears Santa the way they fear Belsnickel.
Нет, намного лучше... никто не боится Санты так, как боятся Белсникеля.
No one fears you.
Вас никто не боится.
No one fears me.
Никто не боится.
One only harms that which one fears.
Причиняет боль только то, чего боишься.
Uncertainty, that's what one fears most.
Боишься неизвестности, вот чего.
Показать ещё примеры для «никто не боится»...

on fearоснованы на страхе

They're based on fear, and fear breeds hatred... and war.
Они основаны на страхе, а страх порождает ненаависть... и войну.
ANCIENT religions that no longer serve their function on this planet, ...because they're based on fear instead of love.
ДРЯХЛЫХ религий, которые уже не выполняют свои функции, ... потому что основаны на страхе, а не на любви
You know, the worst decisions that I've ever made in my life were based on fear.
Знаешь, худшее решение, которое я когда-либо делала в своей жизни, было основано на страхе.
Yeah, a good one, not based on fear.
Да, правильную, не основанную на страхе.
It's so much more romantic in the middle of nowhere where we can be completely alone, and you can make rash decisions based on fear. Right, Dennis?
Посреди абсолютного ничего намного романтичнее, там мы останемся одни и вы сможете принять опрометчивые решения, основанные на страхе.