on cctv — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on cctv»
on cctv — на камерах наблюдения
So, anything on the CCTV from the car park?
Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки?
You were on the CCTV.
Вы на камерах наблюдения.
So I sent her picture to Immigration and they found the pair of them on CCTV.
Поэтому послал её фотографию в иммиграционную службу, и они нашли эту парочку на камерах наблюдения.
Any sign on the CCTV of Eleanor Preston's car?
Нашли машину Элеанор Престон на камерах наблюдения?
And that we had Eleanor Preston's car on CCTV.
И что мы нашли на камерах наблюдения машину Элеаноры Престон.
Показать ещё примеры для «на камерах наблюдения»...
advertisement
on cctv — на камерах
Paul Spector was caught on CCTV at The Botanic Gardens on Saturday 14th of April.
Пол Спектор был замечен на камерах в Ботаническом саду 14 апреля в субботу.
Anything on CCTV?
Есть что-нибудь на камерах?
Still no sign of her on CCTV.
На камерах ничего.
No. You've got him on CCTV, haven't you?
Вы же засекли его на камерах.
We've got her leaving the station on CCTV.
На камере видно, как она ушла из участка.
Показать ещё примеры для «на камерах»...
advertisement
on cctv — на записях камер
Which made it easier to find him on CCTV.
Что облегчило задачу найти его на записях камер.
The guy on the CCTV had a limp.
— Парень на записях камер хромал.
We have you on CCTV.
Ты есть на записи камер.
~ We've got you on CCTV, ~ heading towards the phone box, then coming back a few minutes later.
— Есть запись с камеры, где ваша машина проезжает в сторону будки, а потом обратно через несколько минут.
Lee finished a job that morning putting in flooring in a church hall then went to buy stock — we've got him on CCTV in the carpark, a receipt timed at 14:27, so that tallies.
Тем утром Ли закончил укладывать полы в церковном холле, затем пошел купить еще сырья — есть запись с камер на парковке, время покупки на чеке — 14:27, поэтому все сходтся.
Показать ещё примеры для «на записях камер»...