on an alien — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on an alien»
on an alien — о пришельцах
The acceptable face of intelligence gathering on aliens.
Подходящий образ разведки по сбору данных о пришельцах.
Some news on the alien arrival...
Гляди, о пришельцах, кажется...
All it takes is for one alien to ruin it for all of us.
И одного пришельца достаточно, чтобы всё испортить.
You said you wanted Lena Luthor's take on aliens.
Вы сказали, что хотели мнение Лены Лютор про пришельцев.
(SCOFFS) Forty on the alien.
Сорок на пришельца.
Показать ещё примеры для «о пришельцах»...
on an alien — на чужой
May I remind you that I am Captain of this ship and we are on an alien planet.
Напоминаю тебе, что я капитан этого корабля, и мы на чужой планете.
Stuck on an alien planet After a shuttle crash?
Застрял на чужой планете после крушения шатла?
Well, you crushed his chest with your cybernetic arm and left him for dead on an alien planet, so no.
Ну, вы раздавили ему грудную клетку с помощью своей кибернетической руки и бросили умирать на чужой планете, так что нет.
Sneakin' around with you in a Goa'uld pyramid on an alien planet.
Сновать тут с Вами, ребята, в пирамиде Гоаулдов на чужой планете.
— Day 14 on the alien planet.
14-ый день на чужой планете.
Показать ещё примеры для «на чужой»...
on an alien — на инопланетном
Materialisation took place on alien spacecraft.
Имела место материализация на инопланетном космическом корабле.
What was she doing on an alien transport bound for the Rim?
Что она делала на инопланетном транспорте, направлявшемся к границе?
I mean, you are flying on an alien spaceship to the Moon, Tom.
Я подразумеваю, что ты летишь на инопланетном космическом корабле на луну, Том.
We're prisoners on an alien ship.
Мы пленники на инопланетном корабле.
We're inside a huge simulation chamber on an alien spaceship.
Мы в огромной симуляционной камере на инопланетном корабле.