old aunt — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «old aunt»
old aunt — старую тётушку
Your old aunt.
Старую тетушку?
My old aunt, yes.
Да, старую тетушку.
It reminded me of an old aunt of mine.
Это напоминает мою старую тетушку.
I'm going to visit my old aunt.
Хочу проведать свою старую тетушку.
It makes me so miserable and envious to think you have seen the sea and your poor old aunt has not!
Мне тут же становится грустно и завидно, стоит только подумать, что вы видели море, а ваша бедная старая тетушка — нет!
Показать ещё примеры для «старую тётушку»...
old aunt — тётушка
My dear old aunt, your troubles are over.
Моя дорогая тетушка, все проблемы позади.
Helen's mad old aunt used to give us those handkerchiefs.
Безумная тетушка Хелен дарила их нам.
All I see is a little old Aunt Jemima taking orders from the Man.
Но я вижу лишь чернокожую тетушку Джемайму, которой командуют белые.
Good old Aunt «5:00 Shadow» Rose.
Тётушке Роуз сейчас икается.
Tell you what. How about you come by after the clinic closes and take your old aunt Jen out to dinner.
Знаешь, зайди-ка в клинику после закрытия и пригласи свою тётушку Дженни на ужин.
old aunt — тётю
Of course I only got it from my old Aunt Louisa, but she got it from old Jonathan Frost who was the Binghams' family doctor. Ah.
Конечно, мне это все рассказала моя тетя Луиза, а она узнала это он старого Джонатана Фроста который был семейным доктором Бинхэмов.
Of course I only got it from my old Aunt Louisa but she got it from old Jonathan Frost who was the Bingham's family doctor.
Конечно, мне это все рассказала моя тетя Луиза, а она узнала от старого Джонатана Фроста, который был семейным доктором Бинхэмов.
Well, I just fixed that dryer there, I fixed my wife's friend's sink and I took old Aunt Mary to the doctor's to get her prescription fixed up.
Ну, я исправил ту сушилку вон там, исправил раковину жены моего друга и отвел тетю Мэри к врачу, чтобы ей там исправили рецепт.
I've turned into my old Aunt Ora who spills on herself.
Я превратилась в тётю Ори, которая роняет на себя еду.
I was very close with the old aunt.
Я был очень близок с его тётей.