oil change — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «oil change»

oil changeзамена масла

Oil change. Check it out!
Замена масла.
Because I give free oil change with every wedding.
А то у меня за каждую свадьбу бонус — бесплатная замена масла.
You gonna give me a lecture on laundry, oil changes, personal hygiene?
Ты дашь мне лекцию о прачечной, замена масла, средства личной гигиены?
«Oil changes and Cappuccino's?»
«Замена масла и приготовление Капучино?»
A credit card receipt for an oil change was signed by Matt at the garage where the mechanic was killed.
Квитанция по кредитной карте за замену масла была подписана Мэттом в авто мастерской, где был убит механик.
Показать ещё примеры для «замена масла»...
advertisement

oil changeменять масло

You gotta come in, and you gotta get the oil changed every 1000 miles.
Ты должен заезжать и менять масло каждые 1600 километров.
Ray is just teaching me how to do an oil change.
Рэй учил меня менять масло.
I just came from work. You got her doing oil changes for you now?
Она теперь меняет за тебя масло?
I mean, my oil change guy, he's pretty mean, but I think he's just mean to everybody.
Парень, который меняет мне масло, он довольно придирчивый, но я думаю, он так ведет себя со всеми.
Oil change.
Меняли масло.
Показать ещё примеры для «менять масло»...
advertisement

oil changeсменить масло

I can get two oil changes for the price of one!
Я могу сменить масло два раза по цене одного!
Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat.
Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений.
So I just need a quick oil change And I'm good to go.
Значит, нужно быстренько сменить масло и можно ехать дальше?
«Oh, my car needs an oil change.»
«Мне надо сменить масло в машине.»
Get a lube job and an oil change.
Иди смени масло и сделай смазку
advertisement

oil changeзаменить масло

Get an oil change?
Заменить масло?
Remember to take the car in after school-— oil change.
Не забудь взять машину после школы — заменить масло.
Note to self... get oil changed, check Netflix for that movie where Greg Kinnear... Plays a ghost... no, an angel... and something called human centi...
Себе на заметку... заменить масло, найти на Нетфликсе фильм, в котором Грег Киннер... играет призрака... нет, ангела... и что-то под названием «Человеческая много...»
Ah, she wanted me to get her oil changed.
Она хотела, что я заменил на ней масло.
Only my wife's car needed an oil change.
В машине моей жены нужно было масло заменить.

oil changeпоменял масло

— I was giving myself an oil change.
— Я поменял масло.
— Then I did an oil change -
— Потом я поменял масло...
Get the RV in shape— tune up, oil change, brake lights, and whatnot.
Приведите трейлер в порядок — наладьте, поменяйте масло, разбитые фонари и подобное.
I could do an oil change in the living room.
Я бы мог поменять масло в гостиной.
All I wanted was an oil change.
Я хотел только масло поменять.