of the spectacles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of the spectacles»

of the spectaclesспектакля

The oldest social specialization, the specialization of power, is at the root of the spectacle.
В основе спектакля лежит самая древняя общественная специализация — специализация власти.
The most stubborn of these endangered liars still pretend to wonder whether the society of the spectacle actually exists or whether it is perhaps just an imaginary notion that I thought up.
Самые упрямые из этих подвергшихся опасности лжецов все еще делают вид, как будто они задаются вопросом, существует ли общество спектакля в действительности или же это лишь выдуманное мною умозрительное понятие.
a film written and directed by guy debord... based on his book «the society of the spectacle»
Сценарист и режиссер — Ги Дебор По книге Ги Дебора «Общество спектакля»
the commentary of the present film, completed.... October 1974, consists entirely of excerpts... from the first edition of «the society of the spectacle» (1967)
Комментарий к данному фильму, снятому в октябре 1974-го, состоит полностью из цитат, взятых из первого издания «Общество спектакля» (1967).
Use value, which was implicitly comprised... by exchange value, should now be explicitly proclaimed, in the inverted reality of the spectacle, precisely because its factual reality is eaten... away by the overdeveloped commodity economy;
В поставленной с ног на голову вселенной спектакля потребительная стоимость, которая раньше имплицитно содержалась в меновой стоимости, была скрыта от посторонних глаз, теперь же она вынуждена выйти на свет. Это происходит потому, что её подлинная сущность подтачивается сверхразвитой товарной экономикой, потому что псевдо-жизни теперь требуется некое псевдо-оправдание.
Показать ещё примеры для «спектакля»...