of running into — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of running into»
of running into — столкнуться с
No chance of running into anyone they knew.
Чтобы никак не столкнуться с кем-либо, кого они знали.
Look, I'm just not wild about the idea of running into anybody you used to date, that's all.
Послушай, меня просто не прельщает идея столкнуться с кем-то, с кем ты встречалась, вот и все.
I sort of ran into something on the way home.
Столкнулся с дверью.
Less chance of running into somebody that you might know.
Меньше шансов, что ты столкнешься с кем-то из знакомых
of running into — на него наткнулась
I know. I sort of ran into Doyle earlier.
Я недавно наткнулась на Дойла.
Well, no chance of running into Mel there.
Ну, там вы уж точно не наткнётесь на Мэл.
I kind of ran into him last night.
Вчера вечером я просто на него наткнулась. — Где?
of running into — встретились
Then there's fear of running into your ex or you're an abject failure.
И боятся, что встретятся со своими бывшими или что будут выглядеть жалкими неудачниками.
If you ever have the misfortune of running into him, whatever he tells you, just do the opposite.
Если тебе выпадет несчастье с ним встретиться, что бы он тебе ни говорил, делай наоборот.
We just sort of ran into each other and got talking.
Мы просто встретились и разговорились.
of running into — шансы встретить
I mean, what are the chances of running into him?
В смысле, каковы были шансы встретить его?
What are the odds of running into you here?
Каковы были шансы встретить тебя здесь?
of running into — встретить
I kind of ran into Patrick, who is now... Kind of coming to my party.
Я, вроде бы как встретил Патрика, который... теперь приглашен на вечеринку.
I didn't want to take the chance of running into someone I knew... Or seeing something on the news that might...
Я не хотел рисковать встретить кого-нибудь знакомого... или увидеть в новостях что-нибудь, что могло бы...
of running into — другие примеры
And I could sort of run into her there any day I wanted to.
Так что при необходимости я мог увидеть её,..
Obviously, if I don't know where a person lives or works, I can't work out the odds of running into them.
Вероятность моей встречи с человеком, место жительства и работы которого мне не известны, практически невозможно определить.
There's not much of a chance of running into anybody I know.
И невелика вероятность встретить кого-то из друзей.
Boy, you don't know, I been dreaming of running into you again.
Парень, ты даже не представляешь как я мечтаю на тебя снова наехать.
The odds of running into another that size are astronomical.
Уж змеи подобного размера мы не повстречаем точно.
Показать ещё примеры...