of public record — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of public record»
of public record — открытом доступе
Well, they should all be a matter of public record by now.
Ну, сейчас они уже должны быть в открытом доступе.
Death certificates are a matter of public record.
Свидетельства о смерти — в открытом доступе.
That is a matter of public record, Detective.
Эта информация в открытом доступе, детектив.
All that is a matter of public record.
Эта информация в открытом доступе.
advertisement
of public record — публичная информация
It's a matter of public record, you dunderhead.
Это публичная информация, дубина ты этакая.
It's a matter of public record.
Это публичная информация.
It's a matter of public record, not a conspiracy.
Дело в публичной информации, а не в заговоре.
advertisement
of public record — известные общественности
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record.
Ну, мне кажется, что его героиновая зависимость не была известна общественности.
The details of the conspiracy, now a matter of public record, were, at that time, impossible for us to apprehend.
Детали этого заговора, сейчас известные общественности, тогда нам было невозможно осознать.
advertisement
of public record — другие примеры
Matters of public record, I wanna know what he's being charged with.
— Касающиеся официальной информации. Я хочу знать, в чем обвиняется мой клиент.
Doesn't become a matter of public record unless there's been foul play.
Результаты не оглашаются, если только что-то нечисто.
Roger didn't do it. His convictions are a matter of public record, which provides a very compelling argument for reasonable doubt.
Он был осужден, и это широко освещалось, ... что является очень серьёзным аргументом для разумных сомнений.
It's a matter of public record.
Это было во всех публикациях.
If you're married, it's a matter of public record.
Мэм, если вы замужем, это отражено в публичных документах.
Показать ещё примеры...