of homework — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of homework»
of homework — домашнее задание
Like, I've spent my whole life trying to get out of homework while you've lived the life of a warrior, of a man.
Как будто я провел всю мою жизнь в попытках избежать домашнего задания пока ты жил жизнью воина, мужчины.
[Sighs] I still don't get the point of homework.
Я так и не поняла смысл домашнего задания.
Nice bit of homework too.
Неплохое домашнее задание.
He told Principal Lewis I should be getting better grades, then he went to my classes, got a week's worth of homework, and made me study till midnight.
Он сказал директору Льюису что я должен получать лучшие оченки, потом он зашел в мой класс и взял недельное домашнее задание и заставил меня учиться до полуночи.
It works because I put in a 10-hour shift, made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 7.
Это реальность, потому что я отработала 10-часовую смену, пришла домой, проверила домашние задания, искупала детей и приготовила ужин к 7 вечера.
Показать ещё примеры для «домашнее задание»...
of homework — много домашних заданий
As it happens, we do have lots of homework but I can always help you if you like.
Мы как раз получай много домашних заданий. Но я могу помочь тебе, если ты захочешь.
— Do you have a lot of homework?
— У вас много домашних заданий?
I... actually have a lot of homework.
Я... на самом деле у меня много домашних заданий.
I just have a lot of homework.
У меня просто много домашних заданий.
— But Sophia has a ton of homework, so... — Yeah.
— Но у Софии много домашних заданий, так что...
Показать ещё примеры для «много домашних заданий»...
of homework — много домашней работы
— We had a lot of homework...
У нас было много домашней работы...
— I have a lot of homework...
— У меня много домашней работы. — Стоять!
He has a lot of homework and he has to take a family portrait.
У него много домашней работы и он должен сделать семейный портрет.
Look, I have a lot of homework I have to do tonight.
Слушай, у меня много домашней работы. Её нужно сделать сегодня.
Not long, but you've got quite a bit of homework to do first.
— Скоро, но у тебя есть довольно много домашней работы.
Показать ещё примеры для «много домашней работы»...
of homework — домашней работы
Yeah, it works because I put in a 10-hour shift and made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 4.
Да, этот результат есть, потому что я пришла с 10-часовой смены, помогла сделать две домашние работы, приготовила две ванны и ужин на четверых человек.
Alex's laptop had every piece of homework she ever did in high school.
В ноутбуке у Алекс есть все домашние работы, которые она когда-либо делала в школе.
I realize our juniors are busy with S.A.T.s, so as a rule, I only give two hours of homework a night.
Я осознаю, что наши выпускники заняты с ЕГЭ, поэтому как правило я даю только 2 часа домашней работы на вечер.
[I have a lot of homework.]
Много домашней работы.
Marco had loads of homework, and Paul was late getting back from the office.
Марко загрузили домашней работой, а Пол застрял в офисе.
Показать ещё примеры для «домашней работы»...