of great sadness — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of great sadness»
of great sadness — великой печали
The year of great sadness.
И год великой печали.
The year of great sadness.
Год великой печали.
Your arrival was a time of great joy for the Link and your departure, a time of great sadness.
Твое прибытие было порой великой радости для Слияния, а твое отбытие — порой великой печали.
of great sadness — другие примеры
He was a man of great sadness.
Он был человеком великой грусти.
One of the greatest sadnesses is that she's not here tonight, but I hope we've honoured her spirit in every way.
Это величайшая утрата, что её нет здесь сегодня, но я надеюсь, мы воздали дань её духу во всех отношениях.
The fact that I know things about your personal life is one of the great sadnesses of my existence. Sorry about that.
И осведомлённость о твоей как ничто омрачает моё существование.
No, no, I don't, which is a source of great sadness for me.
Ну да, верно, и это — источник моей бесконечной тоски.