of egypt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of egypt»

of egyptегипта

Expert on economy, topography and geography of egypt?
Эксперт по экономике, топографии и географии Египта?
— The Sultan of Egypt would be pleased.
— Султан Египта был бы рад.
Which is the Queen of Egypt?
Где царица Египта?
Furrowed ground, almost resembling a giant plowed field a billion years old and one of the strangest features on Mars the pyramids of Elysium 10 times taller than the pyramids of Egypt.
Покрытая бороздами земля, напоминающая огромное вспаханное поле давностью в миллиард лет, и одна из самых странных деталей Марса — пирамиды Элизиума, в 10 раз выше, чем пирамиды Египта.
He had been in charge of cataloging the astronomical monuments of Egypt.
Он возглавлял группу, составлявшую каталог астрономических сооружений Египта.
Показать ещё примеры для «египта»...

of egyptегипетских

My favorite part... was when Superman flew all the Jews out of Egypt.
Мне больше всего понравилось как Супермен спас всех египетских евреев.
Their rods and staffs had various miraculous powers during the plagues of Egypt.
Их посохи и жезлы обладали различными чудесными свойствами во времена казней Египетских.
It's bad enough I've got the seven plagues of Egypt without you giving me a hard time!
Помимо того, что на меня обрушились десять казней египетских, так еще и ты капаешь мне на мозг!
It's written that if a victim of the Hom-Dai should ever arise, he would bring with him the 10 plagues of Egypt.
Написано, что если жертва Хом-Дай воскреснет из мёртвых то она принесёт с собой 10 казней египетских.
The pyramids of Egypt, the Parthenon of Greece, and Cambodia's Angkor Wat, are just like China's Old Summer Palace, where numerous treasures and relics were pillaged, destroyed, and stolen.
В египетских пирамидах, греческом Парфеноне,.. ...камбоджийском Ангкор-Вате,.. ...как и в дворце Юаньминъюань хранились бесчисленные,..
Показать ещё примеры для «египетских»...

of egyptв египте

Probably won't even make it out of Egypt.
Может быть, даже останешься в Египте.
He's like the Glenn Beck of Egypt and he's the president of a television station.
Он как Гленн Бек в Египте и он руководит телеканалом.
Who taught you the ways of Egypt old, of when the Nile was full and flooding.
Которая рассказывала тебе о том Египте, когда Нил был великим и плодородным.
The finest silk, in all of Egypt.
Лучший шелк во всем Египте.
Franklin Delano Roosevelt and say you were born — in the deserts of Egypt as long as I get — what I need for the taxes and pension payments.
Франклин Делано Рузвельт И что вы родились — в пустыне в Египте мне просто нужны — данные для налогов и пенсионного фонда.