of chicago — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of chicago»

of chicagoчикаго

Which, as your esteemed parent owns three quarters of Chicago, with a fair proportion of Illinois thrown in, is a bit difficult.
Поскольку твой отец владеет половиной Чикаго... и доброй частью штата Иллинойс, это непросто.
He spent his life giving to the people of Chicago.
Он провёл свою жизнь, отдавая её людям Чикаго.
To the left, defeated in the wake of Chicago, it was an enormously attractive idea.
Для левых, потерпевших неудачу в Чикаго, это была чрезвычайно привлекательная идея.
It started with the first recorded kt lavaliering on october 7th, 1871 at the university of chicago...
Оно началось с первого упоминания о лавалировании в КТ, датированного 7-м октября 1871 года, в Университете Чикаго.
So the City of Chicago was in flames the day my club opened, and nobody came out to the club.
Так что город Чикаго был охвачен пламенем в день открытия моего клуба, и никто в клуб не пришёл.
Показать ещё примеры для «чикаго»...

of chicagoжителей чикаго

I want to thank the people of Chicago.
Я хочу поблагодарить жителей Чикаго.
I want to assure all of Chicago that I am committed to purging such attitudes from our civic institutions.
Я хочу заверить всех жителей Чикаго, что я намерен очистить наши гражданские институты от подобного рода отношений.
This badge case stands as a memorial to our fallen firefighters and paramedics, who gave their lives in service to the citizens of Chicago.
Этот стенд со значками как мемориал нашим павшим пожарным и парамедикам, кто отдал свою жизнь на службе у жителей Чикаго.
— ... Of the citizens of Chicago is and has always been...
...жителей Чикаго всегда была и остается...
He puts his life on the line every day for regular people, and he's about to do even more for the city of Chicago.
Он рискует жизнью ради других каждый день, и сделает ещё больше для жителей Чикаго.
Показать ещё примеры для «жителей чикаго»...

of chicagoчикагском

They did this...er...study actually... in the University of Chicago...
Как то провели исследование... в Чикагском университете... с женщинами.
You and I went to school together at the University of Chicago.
Мы с тобой вместе учились в Чикагском университете.
We were both students at the University of Chicago.
Мы учились в Чикагском университете.
Same way I will with your son at the University of Chicago.
Я так же поступлю с твоим сыном в Чикагском университете.
Well, you know, it was modeled after a lab school at the University of Chicago, which I toured.
Ну, ты знаешь, здание перестроилось после школьной лаборатории в Чикагском университете, который я посещала.
Показать ещё примеры для «чикагском»...

of chicagoуниверситете чикаго

University of Chicago.
Университет Чикаго.
Harvard, Cornell, University of Chicago...
Гарвард, Корнелл, университет Чикаго...
"University of Chicago,
"Университет Чикаго,
Who do you know at the University of Chicago?
У тебя есть знакомые в университете Чикаго? .
They raised six kids who all went to fine schools like the University of Chicago.
Они вырастили шестерых детей которые все получили хорошее образование, например, в университете Чикаго.
Показать ещё примеры для «университете чикаго»...

of chicagoчикагский

Third-year med student, University of Chicago.
Третий курс медицинского, Чикагский универ.
Matt Saracen will be going to the prestigious Art Institute of Chicago next year.
Мэтт Сарасэн, пойдет в престижный Чикагский художественный институт в следующем году.
University of Chicago, school of economics.
Чикагский университет, экономический факультет.
The SAT guy that popped me... dragging my ass out to the University of Chicago.
Тот мужик, который накрыл меня на тестах... заставляет меня тащиться в Чикагский университет.
University of Chicago?
В Чикагский университет?
Показать ещё примеры для «чикагский»...

of chicagoчикагского

The incident is believed to have taken place 20 years ago while Mr. Zajac was a student at the University of Chicago.
Предположительно, инцидент произошел 20 лет назад, когда мистер Заджак был студентом Чикагского университета.
— Your Honor, I am the chancellor of Chicago Polytechnic.
— Кто? — Ваша честь, я ректор Чикагского политехнического университета.
You have managed to matriculate and drop out of Tulane, Bowdoin and the University of Chicago.
Вам удалось поступить и вылететь из Тьюлэйна, Боудина, Чикагского университета.
— Where you parked it. — We're going together. — Sir, I have a master's in psychology from the University of Chicago.
— Сэр, у меня степень магистра Чикагского университета по психологии.
20 years ago I was a student at the University of Chicago.
20 лет назад я был студентом Чикагского университета.
Показать ещё примеры для «чикагского»...

of chicagoгорода чикаго

Mayor Kane has been and will continue to be. A faithful servant of the city of Chicago.
Мэр Кейн был и остается верным служащим города Чикаго.
I, Meredith Kane, solemnly swear that I will support the Constitution of the United States and the State of Illinois and that I will faithfully discharge the duties of the office of Alderman of the City of Chicago to the best of my abilities.
Я, Мередит Кейн, торжественно клянусь, что я буду поддерживать Конституцию США и штата Иллинойс, и что я буду добросовестно выполнять обязанности Олдермена города Чикаго в меру своих способностей.
By order of the city of Chicago, you need to vacate the premises.
По распоряжению города Чикаго вы должны освободить помещения.
The city of Chicago sleeps well at night, knowing you're on the day shift.
Город Чикаго спит спокойно, когда знает, что ты на посту.
Thorne will come after you, the department, and the city of Chicago.
Торн придет за вами, управлением, и городом Чикаго.
Показать ещё примеры для «города чикаго»...