of anything else — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of anything else»

of anything elseвспомните что-то ещё

Call if you think of anything else.
Позвоните, если вспомните что-то ещё.
Can I give you my number, address, in case you think of anything else?
Могу ли я дать вам мой номер, адрес, на случай, если вы вспомните что-то еще?
Well, if you can think of anything else...
Если вы вспомните что-то еще...
Please call if you think of anything else.
Пожалуйста, позвоните если вспомните что-то ещё.
Well, if you think of anything else, would you give me call?
Что ж, если вы вспомните что-то еще, позвоните мне?
Показать ещё примеры для «вспомните что-то ещё»...
advertisement

of anything elseчто-нибудь ещё

Can you think of anything else we should try?
Ты можешь придумать, что еще нам следует попробовать?
I'm just trying to think of anything else we could do.
— Знаю. Я пытаюсь сообразить, что еще мы можем сделать.
I can't think of anything else to say.
Я не могу придумать, что еще можно сказать.
I can't think of anything else that would please him.
Даже представить не могу, что ещё ему понравится.
I couldn't think of anything else to say.
Я не мог придумать, что еще сказать.
Показать ещё примеры для «что-нибудь ещё»...
advertisement

of anything elseчто-то вспомните

Well... if you can think of anything else, please give me a call.
Если вы что-то вспомните, пожалуйста, позвоните мне.
If you think of anything else, please call me.
Если что-то вспомните, прошу вас, позвоните.
If you think of anything else, could you give us a call, please?
Если вы что-то вспомните позвоните, пожалуйста?
If you think of anything else, please, don't hesitate to call.
Если что-то вспомните, сразу же звоните.
If you guys think of anything else, even if it's something small, call us.
Если вы что-то вспомните, даже что-то незначительное, звоните нам.
Показать ещё примеры для «что-то вспомните»...
advertisement

of anything elseбольше ничего

The photographs, the photographs, the reconstructions, for lack of anything else.
Фотографии, фотографии, воссоздание, потому что больше ничего нет.
The explanations, for lack of anything else.
Объяснения, потому что больше ничего нет.
I won't hear of anything else.
Я не желаю больше ничего слышать.
But I couldn't think of anything else to do.
Но мне больше ничего не пришло на ум.
I can't think of anything else
Я не могу ни о чем больше думать.
Показать ещё примеры для «больше ничего»...

of anything elseпридумать ничего другого

I can't think of anything else to submit to, can you?
Я не могу придумать ничего другого, чему подчиниться, не так ли?
.l can't think of anything else to do.
— Я не смог придумать ничего другого.
And you couldn't think of anything else?
И ты не могла придумать ничего другого?
Don't say that just 'cause you can't think of anything else.
Не говори так только потому, что не можешь придумать ничего другого.
I can't think of anything else that I need by now
Я сейчас не могу придумать, что мне еще может понадобиться.
Показать ещё примеры для «придумать ничего другого»...