of a queen — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «of a queen»
of a queen — королевы
Soldiers of the Queen, wounded and dying, suffering for their Queen.
Солдаты Королевы, раненые и убитые, страдали за свою Королеву.
Who do you think you are, a pair of queens?
Вы думаете, вы кто, королевы?
The head of Queen Marie Antoinette rolled on the block in front of the crowd.
Голова королевы Марии Антуанетты скатилась на колоду перед толпой.
— I arrest you in the name of Queen Elizabeth!
Вы арестованы, именем королевы!
How is it you have-— How is it someone like me has the ear of the Queen?
Каким образом вы...? Каким образом такая, как я, доберётся до королевы?
Показать ещё примеры для «королевы»...
of a queen — царицы
Would you recommend visiting the burial chamber of the Queen Ma?
Порекомендуете ли мне посетить захоронение царицы Ма?
You said you know where the graves of Queen Tamar and Rustaveli are?
Ты говоришь, что тебе известно, где могилы царицы Тамары и Руставели?
She is young and shy — it takes time to grow into the role of Queen.
Она юная и застенчивая, ей необходимо время, чтобы войти в роль царицы.
Listen, let's go look for the graves of Queen Tamar and Shota.
Послушай, пойдем с тобой искать могилы царицы Тамары и Шота?
If my wife intends to follow the example of the queen, tell her she can obtain the same results, only I shall banish her to the desert, and when the vultures have had theirfill, she'll make a pretty fossil.
Если моя жена намерена следовать примеру царицы, скажи ей, что она может получить тот же результат, только я изгоню её в пустыню, и стервятники могут полакомиться её плотью, она превратится в одни остатки.
Показать ещё примеры для «царицы»...
of a queen — из квинса
Jane Doe is actually Ms.Victoria Enzo of Queens.
Неизвестная — на самом деле мисс Виктория Энцо из Квинса.
Moran was from the ass end of Queens.
Моран из Квинса.
Ms. Shaw will be Betty Harris of Queens, and you, Mr. Reese, will be Frank Mercer of Kenosha, Wisconsin.
Мисс шоу будет Бетти Харрис из Квинса, а Вы, мистер Рис, будете Фрэнк Мерсер из Кеноша, Висконсин.
It's just... you've changed your look since we moved out of Queens.
Я не знаю. Просто ты... ты изменил свой стиль, с тех пор как мы переехали из Квинса.
You just got out of Queens for God's sake.
Ради Бога, ты же только что из Квинса.
Показать ещё примеры для «из квинса»...
of a queen — царицы савской
She has the melting eyes of the Queen of Sheba.
У нее глаза царицы Савской.
— In Ethiopia live descendants of Queen of Sheba and King of Solomon.
В Эфиопии живут потомки царицы Савской и царя Соломона.
The Arrival Of The Queen Of Sheba.
Прибытие царицы Савской.
So, I said to her, "Oh, you'll know The Arrival Of The Queen Of Sheba, then. "That'll be coming in handy!"
И я сказала ей: «Знаете, Прибытие Царицы Савской, в таком случае, будет весьма кстати!»
Well, she did offer to play The Arrival Of The Queen Of Sheba for me to walk in to, and they've got a lovely piano, and I don't know anyone else.
Ну, она предлагала сыграть Прибытие Царицы Савской, когда я буду идти к алтарю. А у них есть замечательное пианино. И я больше никого не знаю.