octogenarian — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «octogenarian»

/ˌɒktəʊʤɪˈneərɪən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «octogenarian»

octogenarianвосьмидесятилетний

There were some hot octogenarians, and I got a definite «jungle fever» vibe from one of them.
Там было столько восьмидесятилетних красоток, от одной из них прямо веяло духом амазонки.
Did you actually say octogenarians? !
Вы так и сказали, «восьмидесятилетних»?
Having a pant-less octogenarian scaring away clients.
Восьмидесятилетний старик без штанов, отпугивающий клиентов.

octogenarianвосьмидесятилетний старик

Who are you, mysterious octogenarian of the night?
Кто ты, восьмидесятилетний старик из ночи?
You think I want to spend my evening with a bunch of douche bag associates at a concert given by a goddamn octogenarian?
Думаешь, я хочу потратить свой вечер с кучкой кретинов-коллег на концерте какого-то чертового восьмидесятилетнего старика?

octogenarian — другие примеры

And I'm not spending all afternoon exploring a Cro-Magnon cave with some octogenarian from Miami Beach.
И я не трачу весь день на изучение пещеры кроманьонцев с восьмидесятилетними парнями с Майами Бич.
We have to give family cash to the Stephans and to an evil octogenarian to repair their doors.
Нам придется много лишить себя, чтобы возместить ущерб Стивенсам и этой ведьме и отремонтировать им двери.
Wrestle a bereaved octogenarian to the ground to retrieve a cufflink that passed through our son?
Чтобы я повалил 80-летнего старика на землю и отобрал у него запонку, которая вышла из нашего сына?
Maybe you'd love to see him stay on the bench, a liberal icon reduced to a quivering mass of octogenarian confusion hanging on till he can be replaced by a paleo-Republican.
Может, ты бы хотел оставить его при мантии, икона либерализма запертая в 80-летнем дряхлеющем старце... который держится, чтобы не быть замененным республиканцем.
Victims included teenagers and octogenarians.
Жертвами были подростки и глубокие старцы.
Показать ещё примеры...