obamacare — перевод на русский

Варианты перевода слова «obamacare»

obamacareздравоохранения обамы

Is that part of ObamaCare?
Это из программы здравоохранения Обамы?
He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country.
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.
He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures of Obamacare to meet the needs of the country."
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны."
And a senior campaign spokesperson reiterating the candidate's pledge that a President Romney would repeal Obamacare and expressing no expectation of surges from Huntsman, Gingrich, or Santorum.
И пресс-секретарь кампании повторяет обещание кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста рейтингов Хантсмана, Гингрича и Санторума

obamacareреформа здравоохранения

Oh, um, just, you know, Obamacare.
Ну, знаешь, реформа здравоохранения.
Obamacare.
Реформа здравоохранения.
With fiscal challenges, ObamaCare, we need to cut costs, improve customer satisfaction, and increase profits.
С бюджетными проблемами, реформой здравоохранения нам нужно сократить расходы, улучшить обслуживание пациентов. и увеличить прибыль.
What do you think we're gonna do, repeal Obamacare?
Ты что думаешь, мы собираемся делать? Отменить реформу здравоохранения?

obamacareреформа здравоохранения обамы

Because of Obamacare.
Это из-за реформы здравоохранения Обамы.
Do you take Obamacare?
Вы за реформу здравоохранения Обамы?
So... Obamacare.
Так, реформа здравоохранения Обамы?

obamacareздравоохранения

And I regret to inform you that I'm cancelling this event, due to budget cuts, safety concerns, and... oh, I don't know... let's say Obamacare.
И мне жаль сообщать вам, но я отменяю это мероприятие из-за урезанного бюджета, проблем безопасности, и, не знаю... скажем, из-за здравоохранения.
It's been several days since I asked Don Keefer to have the website do a poll on Obamacare so I could do a segment on the poll.
Несколько дней назад я попросил Дона Кифера сделать на сайте опрос по реформе здравоохранения, чтобы рассказать о ней в эфире.

obamacareобама-страхованием

Oh, Obamacare?
А, Обама-страхованием?
— I'd like to use my Obamacare.
— Я воспользуюсь Обама-страхованием.

obamacareдмс

I gave her Obamacare. It's the least she can do.
Я ей ДМС сделал, так что это наименьшее из того, что она может сделать.
I have Obamacare, I have a year left, and I'm us...
У меня ДМС ещё на год, и я...

obamacare — другие примеры

«I blame Obamacare!»
«Виновата политика Обамы!»
Save me, ObamaCare!
Спаси меня, медпрограмма Обамы!
I'd like to add that President Obama has already transferred over $500 billion out of Medicare and into Obamacare, which I will repeal on my first day in office.
Я бы так же добавила, что президент Обама уже перевёл более 500 миллиардов из Медстрахования в Обамастрахование, что я обязательно исправлю в свой первый день в Белом Доме.
And it's not getting any easier now that Obamacare's extending our life expectancy.
И ничего не упрощается, теперь когда заботОбама увеличивает продолжительность жизни.
But his plan is nothing like Obamacare, which the governor has promised to repeal on his first day in office.
Но его план совсем не похож на реформу Обамы, которую губернатор обещал отменить в свой первый день в должности.
Показать ещё примеры...