now you tell — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «now you tell»
now you tell — теперь вы говорите
And yet now you tell me that this morning, you saw the pale figure of Mr Eustace standing with arm upraised in valediction as you passed by.
А теперь вы говорите, что сегодня видели бледного мистера Юстаса,.. и он стоял с поднятой рукой, как будто прощался с вами,.. когда вы проезжали мимо.
Now you tell me that you've left one of your fellows in the palace!
Теперь вы говорите мне, что оставили одного из своих друзей во дворце!
Now he tells me.
И теперь он мне это говорит.
«l tried to move the Sports Ground and now they tell me: it sucks !»
«Я попытался передвинуть Дворец Спорта, а теперь они говорят мне: так не пойдёт!»
Now you tell me.
И теперь ты мне это говоришь.
Показать ещё примеры для «теперь вы говорите»...
advertisement
now you tell — скажи
Now you tell your boss next time people are going to die.
Скажи своему боссу, в следующий раз люди будут умирать.
Now you tell me, Rabbit, what's going on here?
Скажи мне, Кролик, что здесь творится?
Now they told us that Vietnam was going to be very different from the United States of America.
Нам сказали, что Вьетнам очень отличается От США.
Now you told her Mama was dead.
Ты сказал ей, что мама умерла?
Now you tell me, what are you living for?
Ты скажи мне, для чего живешь?
Показать ещё примеры для «скажи»...
advertisement
now you tell — а теперь скажи
Now you tell me this.
А теперь скажи.
Now you tell me something, boy.
А теперь скажи мне парень.
...now you tell me how... will...
...а теперь скажи, как...
Now you tell me.
— А теперь ты мне скажи.
Now you tell him!
Теперь ты ему скажи!