not good enough for her — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «not good enough for her»
not good enough for her — недостаточно хорош для тебя
That I am not good enough for her?
Что я недостаточно хорош для нее?
Not good enough for her.
Недостаточно хорош для нее.
— Mm-hmm. — My son is not good enough for her.
Мой сын недостаточно хорош для неё.
If I'm at home all day she'll figure out I'm not good enough for her.
Если я буду сидеть дома целый день она в конце концов поймет, что я недостаточно хорош для нее.
What are you saying, I'm not good enough for her?
Ты что, говоришь, что я недостаточно хорош для неё?
Показать ещё примеры для «недостаточно хорош для тебя»...
advertisement
not good enough for her — не достаточно хорош для тебя
This one here is not good enough for you to even look at.
Он не достаточно хорош для тебя чтобы даже взглянуть на него.
— Just not good enough for you, right?
— Просто я не достаточно хорош для тебя, верно?
I'm not good enough for you.
Я не достаточно хорош для тебя.
He's not good enough for you.
— Он не достаточно хорош для тебя.
I'm not good enough for you?
Я не достаточно хорош для тебя?
Показать ещё примеры для «не достаточно хорош для тебя»...
advertisement
not good enough for her — для тебя недостаточно
Since when is my word not good enough for you?
С каких пор моего слова для тебя недостаточно?
If my word is not good enough for you, then I do not know what I'm doing here.
Если для тебя недостаточно моего слова, тогда я не знаю, что вообще тут делаю.
And if that's not good enough for you, then I guess I'm never going to be good enough!
И если этого для тебя недостаточно, то, наверное, я никогда не буду достаточно хорош.
Or is that all of a sudden not good enough for you?
Или его уже вдруг недостаточно?
That's not good enough for me!
Этого недостаточно!
Показать ещё примеры для «для тебя недостаточно»...
advertisement
not good enough for her — не достаточно
Was your family not good enough for you?
Твоей семьи тебе уже не достаточно?
That's not good enough for me. Let's go.
Этого не достаточно.
Well, that's not good enough for me anymore, OK?
Ну, этого больше не достаточно, ясно?
I'm afraid it's not good enough for me.
Боюсь, для меня этого не достаточно.
It's not good enough for me, at least.
По крайней мере для меня этого не достаточно.
Показать ещё примеры для «не достаточно»...
not good enough for her — его не устраивают
What, commercial's not good enough for you, Lakeman?
Что-то не устраивает, Лейкман?
That not good enough for you?
Тебя это устраивает?
'Jane Doe' not good enough for you?
«Джейн Доу» тебя не устраивает? (принятое обозначение неопознанного женского трупа)
Well, if that's not good enough for you?
Он вас не устраивает?
— She not good enough for you?
— Она не устраивает тебя?
Показать ещё примеры для «его не устраивают»...
not good enough for her — недостоин тебя
I know I'm not good enough for you.
Я знаю, что недостоин тебя.
I'm not good enough for you anyway. Don't let them fuck with you.
Я недостоин тебя.
"He's not good enough for you, 'cause you're amazing.
"Он недостоин тебя. Потому что ты потрясающая!
But I was already a king and I was not good enough for you.
Но я уже тогда был королем и все равно был недостоин.
— I'm not good enough for you.
— Я недостойна тебя.
Показать ещё примеры для «недостоин тебя»...
not good enough for her — не слишком хорош для тебя
— Not good enough for you?
Не слишком хорош для тебя?
So I'm not good enough for you?
Что, я не слишком хорош для тебя?
And you are not good enough for me.
А ты не слишком хороша для меня.
And if all of a sudden, that is not good enough for you, then that is your problem.
И если все внезапно стало не слишком хорошим для тебя, то это твоя проблема.
Half or whole, were not good enough for him.
На половину или полностью, не слишком хорошо для него.
Показать ещё примеры для «не слишком хорош для тебя»...
not good enough for her — не так хороши для тебя
Oooh! What — we're not good enough for you, Seanie?
Мы что, не так хороши для тебя Шони?
What — we're not good enough for you, Seanie?
Мы что, не так хороши для тебя Шони?
If he can't make it with you through this, then he's not good enough for you!
Если он не может пройти через это, значит, он не хорош для тебя!
That's not good enough for my wife.
Это не так хорошо для моей жены.
I'm not good enough for her?
Я для нee нeдостаточно хорош?
Показать ещё примеры для «не так хороши для тебя»...