nose in my own — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nose in my own»
nose in my own — другие примеры
It's too intelligent, keeping my nose in my own business.
Очень интеллигентно не совать нос в мои дела.
But if his father really is a thief... then the boy should keep his nose in his own business... so he doesn't have to judge what he doesn't know about.
Но если его отец и вправду вор.. ...то мальчик должен не совать нос в чужие дела и не судить о том, чего не понимает.
How can you not see what is going on under your nose in your own goddamn house?
Как можно не замечать, что творится у тебя под носом в твоём собственном доме?