noonday sun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «noonday sun»

noonday sunполуденное солнце

And I fell back, staring into the noonday sun, in the mud, and barely had I registered what had happened to me, when in a burst of pure joy, the knowledge of millennia was delivered into my brain.
И я упал навзничь, в грязь, устремя взор на полуденное солнце, едва понимая, что случилось со мной, когда в порыве чистой радости, мудрость тысячелетий снизошла в мой разум.
I'm resplendent like the noonday sun, am I not?
Я сияю, как полуденное солнце, ага?
The light of noonday sun will pass through the Stone and repair the tear in the veil.
Свет полуденного солнца пройдёт через Камень и восстановит разрыв в завесе.

noonday sun — другие примеры

He always arrives, and seldom departs before noonday sun.
Он всегда приходит, и редко уходит раньше полудня.
Sailing in the noonday sun will speak. For it's from the light. That light will dawn and then shines forth the eagle's cross.
Три единорога в едином строю плывущие в полуденном солнце, заговорят и вот тогда от света наступит просветление и приведет к кресту орла.
Three brothers joined three Unicorns in company sailing in the noonday sun will speak.
Три брата соединились. Три Единорога, плывущие в едином строю, заговорят.
We were standing in the noonday sun.
Мы стояли в лучах полуденного солнца.
Set upon by thugs in the noonday sun.
На них напали при свете дня.