nobody called — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «nobody called»
nobody called — никто не называет
Cut it out, Machphuda! Nobody calls me Twinkles anymore!
Отвали Махпуда, никто не называет меня Блестящим!
Nobody calls me a wangry.
Никто не называет меня грубой.
Oh, well, nobody calls it D-town.
О, ну, никто не называет его Ди-таун.
Leigh. Nobody calls me Arthur.
Никто не называет меня Артуром.
Nobody calls me Moon Pie but Meemaw!
Никто не называет меня Лунным пирожком кроме бабули!
Показать ещё примеры для «никто не называет»...
nobody called — никто не зовёт
Nobody calls me Rebecca except my brother.
Никто не зовет меня Ребекка, кроме брата.
Nobody calls me Noor, Sayid.
Никто не зовёт меня Нур, Саид.
— Nobody calls me Charlie.
— Никто не зовёт меня Чарли.
Nobody calls her Noor.
Никто не зовёт её Нур.
Nobody call him «grandpa»!
Никто не зовет его «дедулей»!
Показать ещё примеры для «никто не зовёт»...
nobody called — никто не звонил
No, nobody called.
Нет, никто не звонил.
— Nobody called.
Вечером никто не звонил.
— No, nobody called.
— Нет, никто не звонил.
Nobody called?
— Никто не звонил?
What, nobody called in to report a missing person?
Никто не звонил, чтобы сообщить о пропавшем человеке?
Показать ещё примеры для «никто не звонил»...
nobody called — никто не позвонил
Nobody posted anything on the website, nobody called my parents so the joke, my friend, is on you.
Никто ничего не написал, никто не позвонил родителям поэтому ты сам и остался в дураках.
So you go to the hospital and nobody calls me?
Так тебя отвезли в больницу, а мне никто не позвонил?
Nobody called me.
Мне никто не позвонил.
Nobody called.
Никто не позвонил.
Nobody called, nobody wrote anything, nobody cares that I'm dead.
Никто не позвонил и ничего не написал. Всем плевать, что я умер.
Показать ещё примеры для «никто не позвонил»...
nobody called — никто не позвал
How come nobody called me?
Почему меня никто не позвал?
How come nobody called for a doctor?
Почему же никто не позвал доктора?
Hey... y'all having a party, ain't nobody call me?
У вас вечеринка, а меня никто не позвал?
Yours. Nobody calls for help, nobody dies.
Никто не позовет на помощь — никто не умрет.
Nobody called me?
А меня не позвали?