no sense of humour — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «no sense of humour»
no sense of humour — нет чувства юмора
No sense of humour.
Нет чувства юмора.
— You have absolutely no sense of humour, do you?
Да у вас вообще нет чувства юмора!
No sense of humour, your new friend.
Нет чувства юмора, у твоего нового знакомого.
Ever notice how drug dealers have no sense of humour when it comes to money?
Ты когда-нибудь замечал, что у наркоторговцев нет чувства юмора когда речь заходит о деньгах?
No sense of humour?
Нет чувства юмора?
Показать ещё примеры для «нет чувства юмора»...
advertisement
no sense of humour — без чувства юмора
Our experts describe you as appallingly dull, unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humour, tedious company and irrepressibly drab and awful.
Наши специалисты описывают вас как ужасающе скучного, лишённого воображения, робкого, безынициативного, слабовольного, легко внушаемого, без чувства юмора, занудного и ужасного, к тому же неисправимого неряху.
Come on Dodo, let's leave him, I can't stand people with no sense of humour.
Идем, Додо. Давай оставим его. Я терпеть не могу людей без чувства юмора.
It's like a joke for people with no sense of humour.
Это как шутка для людей без чувства юмора.
You're always saying I'm boring, I've got no sense of humour...
Ты всегда говоришь, что я скучный, без чувства юмора.
Some people ain't got no sense of humour.
— У некоторых людей чувство юмора не такое обалденное, как у вас, ребята.
Показать ещё примеры для «без чувства юмора»...