no reason to lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «no reason to lie»
no reason to lie — нет причин лгать
He has no reason to lie.
У него нет причин лгать.
He will believe that you have no reason to lie to him.
Он поверит, что у вас нет причин лгать ему.
Mr Lucas has no reason to lie.
— У мистера Лукаса нет причин лгать.
I have no reason to lie about this.
У меня нет причин лгать об этом.
And you have no reason to lie here today.
И у вас нет причин лгать сегодня.
Показать ещё примеры для «нет причин лгать»...
advertisement
no reason to lie — нет причин врать
He has no reason to lie.
У него нет причин врать.
You got no reason to lie, have you?
У тебя нет причин врать, верно?
We have no reason to lie.
У нас нет причин врать.
I have no reason to lie to you, Damon.
У меня нет причин врать тебе, Деймон.
He has no reason to lie to me.
У него нет причин врать мне.
Показать ещё примеры для «нет причин врать»...
advertisement
no reason to lie — не было причин лгать
He had no reason to lie.
У него не было причин лгать.
She had no reason to lie.
У нее не было причин лгать.
They had no reason to lie about Norman's death or anything else.
У них не было причин лгать насчёт смерти Нормана — или чего-то другого.
Someone with moments to live and no reason to lie — Dr Lorenz.
Того, чья жизнь должна была оборваться и у кого не было причин лгать, — доктора Лоренца.
Clayton had no reason to lie to us.
У Клейтона не было причины нам лгать.
advertisement
no reason to lie — незачем врать
I have no reason to lie anymore.
Мне незачем врать.
He has no reason to lie.
Ему незачем врать.
I'm guessing your old tree has no reason to lie.
Думаю, твоему старому дереву незачем врать.
He had no reason to lie.
Ему незачем было врать.
I have no reason to lie to you.
Мне врать незачем.