no other choice — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «no other choice»
no other choice — не было выбора
They had no other choice with all that equipment to take up there.
— У них не было выбора,... -... очень много груза нужно было брать с собой.
Move faster. At the point we had reached there was no other choice.
На тот момент у нас не было выбора.
There was no other choice.
У нас не было выбора.
He may have had no other choice.
Может, у него не было выбора.
There was no other choice.
У меня не было выбора.
Показать ещё примеры для «не было выбора»...
advertisement
no other choice — нет другого выбора
You have no other choice.
У вас нет другого выбора.
Because there is no other choice but to serve.
Потому что у нас нет другого выбора, кроме как служить им.
At the moment I have no other choice.
В настоящее время у меня нет другого выбора.
I know that I have no other choice.
Я знаю, что... у меня нет другого выбора.
Anyway, this is very painful for me, but I have no other choice but to terminate your employment.
Как бы то ни было, мне очень жаль, но у меня нет другого выбора, кроме как уволить тебя.
Показать ещё примеры для «нет другого выбора»...
advertisement
no other choice — нет другого выхода
To be loved by you or to die. I have no other choice.
Быть любимым вами или умереть Мне нет другого выхода.
I have no other choice.
У меня нет, нет другого выхода.
This may be a wild-goose chase, but I see no other choice.
Возможно, это окажется охотой за привидением, но у нас нет другого выхода, не так ли?
Like we had no other choice and I had to steal something, er... because I had to.
Ну, то есть, у нас нет другого выхода и я должен украсть что-нибудь... — ...потому что я должен.
— Because we have no other choice!
Потому что нет другого выхода!
Показать ещё примеры для «нет другого выхода»...
advertisement
no other choice — не было другого выхода
There was no other choice.
У нас не было другого выхода.
Liz Simmonds did what she did because she felt she had no other choice.
Лиз Симмондс сделал то, что и хотела, потому что она чувствовала, что у неё не было другого выхода.
I had no other choice.
У меня не было другого выхода.
However, if he were to confess to the killing of Criolla, it would be with the understanding that he did so because he felt he had no other choice, that he feared his own life was in danger from this man.
Но, если он всё же признает себя виновным в убийстве Майкла Криоллы, то лишь на том условии, что у него не было другого выхода, и он был вынужден защищать свою жизнь от этого человека.
Too bad we had to drop Wodzicki's poems but, as far as I know, we had no other choice.
Жаль, что мы отказались от стихов Водицкого. Но, насколько я понимаю, не было другого выхода.
Показать ещё примеры для «не было другого выхода»...
no other choice — нет другого вьlхода
— I have no other choice.
Точно. — Нет.
— you leave me no other choice.
— Нет!
It is enough that we have no other choice.
Достаточно того, что у нас нет другого вьlхода.
We have no other choice.
У нас нет другого вьlхода.
Well, it's not ideal, but there's no other choice.
Это неприемлемо. Ну, это не идеальный выход, но другого у нас нет.