night comes — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «night comes»
night comes — придёт ночь
Canter kills Alex Hadley and later that night comes round to your place for half an hour on the fireside rug.
Кантер убил Алекса Хадли и позже, этой же ночью пришел к вам в дом, просидел более получаса возле камина.
Rockets in the night come to take me away
Ракетам в ночи приди, чтобы забрать меня
However, when night comes...
Однако, когда пришла ночь...
And when night comes, we shall sleep.
А когда придет ночь, мы будем спать.
night comes — приходит ночь
Day passes and night comes, yet nothing happens, and I feel a kind of loneliness.
Проходит день, приходит ночь, но так ничего и не происходит, и я чувствую одиночество.
Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror
Задумайтесь об этой черной ночи, в долине слез и ужаса но уничтожайте больших воров прямо сегодня поскольку от них исходит холод, и из-за них приходит ночь от них берет начало этот мир ужаса.
'Mischief Night came early.
Беда ночью приходит рано.
night comes — на ночь глядя
I don't like the idea of a young girl missing out on the moors, not with night coming on.
Мне не нравится, когда юные девушки пропадают на болотах на ночь глядя.
Can't have you getting lost on the moors too...not with night coming on.
Вы тоже можете заблудиться на болотах на ночь глядя.
night comes — ночью
— Oh, yes. Looks like it's going to be a nice warm night coming up, Nathan.
Сегодня будет теплая ночь.
Drown him when night comes... secretly...
Утопить ночью... тайно...
night comes — другие примеры
The guy from last night came back?
Тот вчерашний парень, оказывается, вернулся.
To me, when night comes and it's dark, it makes me say so.
Меня вечерами, когда темно, тянет нараспев говорить.
About the mid of night come to my tent... and help to arm me.
Ты на рассвете приходи в шатёр помочь надеть доспехи мне.
Night came, and it was too late.
Настала ночь, и было уже слишком поздно.
I will not sleep there when night comes.
Я не буду спать там сегодня ночью.
Показать ещё примеры...