nice gentlemen — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nice gentlemen»

nice gentlemenмилого джентльмена

So I called your friend Steve and he said that he thought it was perfectly fine, so he arranged for me to go on a ride-along with this very nice gentleman.
Так что я позвонила твоему другу Стиву, и он сказал, что это абсолютно нормально, и он устроил для меня ознакомительную экскурсию с этим очень милым джентльменом.
But there's a very nice gentleman living on the boat who invited me in for a white-wine spritzer.
Но один милый джентльмен живущий на той лодке пригласил меня выпить белого вина.
I'd like you to ask that nice gentleman if he'd sell.
Винчензо, будь любезен, спроси у этого милого джентльмена, не продаст ли он ее?

nice gentlemenэтим господам

That nice gentleman should be aware of what his oficers are like,
Пожалуюсь, хочу чтоб этот господин знал какие у него офицеры.
Show these nice gentlemen all your hidden charms
Покажи этим господам все твои скрытые прелести

nice gentlemenэти милые господа

This nice gentleman wants to talk to you,john.
Этот милый господин хочет поговорить с тобой, Джон.
We'll be letting these nice gentlemen out in 30 seconds.
Мы будем позволяя эти милые господа в 30 секунд.

nice gentlemen — другие примеры

Why tire out these sturdy hounds, these nice gentlemen?
"К чему изнурять этих бравых щенят и их славных хозяев,
— Uh, monsieur, because you're a nice gentleman...
— Месье, вы такой прятный джентльмен...
Mr. Adams had been such a nice gentleman. That's what seemed to upset her most.
А ведь мистер Адамс казался приличным господином, что особенно ее огорчило.
A nice gentleman whom I got to know in the beginning.
Хороший сеньор, первый, кого я узнала.
Let me tell you something. For years now, a very nice gentleman... who operates, for reasons I'll never understand... as «Madame Renée,» has picked up my shirts every Monday... and returned them, beautifully done, on Thursday.
Я вам скажу, несколько лет подряд очень приятный джентльмен, которого непонятно почему зовут мадам Ренни, забирал мои рубашки каждый понедельник и возвращал их в четверг в прекрасном состоянии.
Показать ещё примеры...