next weekend — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «next weekend»

«Next weekend» на русский язык переводится как «следующий уикенд».

Варианты перевода словосочетания «next weekend»

next weekendна следующий уикенд

— California? — Next weekend.
Следующий уикенд.
Jill's wedding is next weekend
Свадьба Джилл в следующий уикенд.
I called your mom and she gave her permission for you to come with us to Rockin' Rapids next weekend.
l был созван ваша мама и она давала свое разрешение для Вас, чтобы приходить с нами на Rockin' следующий уикенд Порогов.
Maybe next weekend.
Может быть на следующий уикенд.
Yeah. We can go next weekend.
Можем на следующий уикенд.
Показать ещё примеры для «на следующий уикенд»...
advertisement

next weekendследующие выходные

Your present is next weekend.
Твой подарок это следующие выходные.
We could go to the Cape next weekend.
Мы можем поехать на Мыс в следующие выходные.
— Just your balls, then! Your dad may come next weekend.
На следующие выходные приезжает твой отец.
I thought we said a «probabIy-maybe» about next weekend.
Я думала, мы договорились на следующие выходные.
Loser got to throw a big-ass party at Druid Hill next weekend.
Проигравшие закатывают вечеринку в Друид Хилл в следующие выходные.
Показать ещё примеры для «следующие выходные»...
advertisement

next weekendна следующей неделе

Mm-hmm, sure. My editor is coming over for a drink next weekend.
На следующей неделе мой издатель зайдёт ко мне на бокальчик-другой.
But after a decade, she wanted to get married and made plans for it next weekend.
Но спустя десять лет ей захотелось выйти замуж и запланировала свадьбу на следующей неделе.
The senior dance is next weekend.
Выпускной на следующей неделе.
Hey, would you guys like to come over for dinner next weekend?
Эй, вы, ребята хотели приехать на обед на следующей неделе?
So, dinner next weekend, okay?
Так, ужин на следующей неделе, хорошо?
Показать ещё примеры для «на следующей неделе»...
advertisement

next weekendвыходные

We want to, but I have three book signings next weekend.
Мы бы хотели, но в выходные мне подписывать книги в магазинах.
— What are you doing next weekend?
— Какие планы на выходные?
Next weekend?
— На выходные?
Sorry. I have to cancel our plans for next weekend.
Я должна отменить наши планы на выходные.
So, you got plans next weekend?
Какие планы на выходные?
Показать ещё примеры для «выходные»...

next weekendчерез неделю

You can finish next weekend.
Можете закончить через неделю.
I guess I'll see you next weekend.
Ну что ж, встретимся через неделю.
I'll see you next weekend.
Увидимся через неделю.
— So, i'll talk to you next weekend, okay?
— Значит поговорим через неделю, так?
I promise I'll marry you next weekend if you forgive me.
Через неделю мы с тобой поженимся, если ты меня простишь.
Показать ещё примеры для «через неделю»...

next weekendв следующий уик-энд

So what are you doing next weekend?
Так что ты делаешь в следующий уик-энд?
Whether we see each other next weekend or next month or... ..never again, it doesn't matter. ..never again, it doesn't matter. It's only time.
Увидимся ли мы в следующий уик-энд, или через месяц, или... никогда больше, это неважно.
I'll see ya next weekend.
Увидимся в следующий уик-энд.
If you could hold that thought till next weekend.
Если бы ты мог тешиться этой мыслью до следующего уик-энда.
She will arrive on Saturday and will stay until the next weekend.
Но она прибудет в субботу и будет оставаться до следующего уик-энда.
Показать ещё примеры для «в следующий уик-энд»...

next weekendна следующих

I have to unpack this weekend, but maybe next weekend we go to the outlets. Cool.
На этих выходных я разберу вещи, а на следующих отправимся по торговым центрам.
No, not this weekend; Next weekend.
— Нет, не на этих выходных, а на следующих.
I need this weekend so I can get through the next weekend.
Мне нужны эти выходные, чтобы дотянуть до следующих.
I will get you into next weekend's gig if you promise to show me some of your artwork.
Знаешь, я попробую сделать так, чтобы ты попала на моё следующее выступление, если обещаешь, что покажешь мне свои работы.
Hey, I guess I'm gonna see you at the housewarming party next weekend. Huh?
Кстати, увидимся в следующие вьIходные на новоселье.
Показать ещё примеры для «на следующих»...