next act — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «next act»

next actследующее выступление

And now on to our next act.
А теперь следующее выступление.
This next act comes to us from the Motor City.
Следующее выступление пришло к нам из Мотор сити.
Well, we can get you another round, but let me warn you, the next act is up in about 20 so you're going to have to keep it moving.
Что ж, вы можете сыграть еще раз, но предупреждаю что, следующее выступление через 20 минут, так что не расслабляйтесь.
She's up after the next act.
Ее выступление после следующего.
Um... so, time for the next act, ladies and gentlemen.
Гм ... итак, время для следующего выступления, дамы и господа.
Показать ещё примеры для «следующее выступление»...
advertisement

next actследующим номером

Our next act is our very own singing waitress— — Lurleen.
Следующим номером наша поющая официантка, Лерлин.
And for our next act, please welcome the musical stylings of Julie and Susan Mayer.
Следующим номером музыкальный фрагмент Джули и Сюзан Майер.
And now, for our next act, Lady Felicia Montague.
А сейчас, следующим номером, леди Фелисия Монтегю.
Our next act, Mr. Paul... Ledger!
Следующим номером нашей программьi вьiступает Поль Лежер.
It wouldn't surprise me to see this next act...
Дамы и господа, вы будете удивлены... наш следующий номер--
advertisement

next actследующий акт

The next act is the climax.
Следующий акт — кульминационный.
Ladies and gentlemen, the next act will begin in 15 minutes.
Леди и джентльмены, следующий акт начнётся через 15 минут.
If there was more time, you know, we'd wait for his next act, but we're out of it.
Чтобы было побольше времени, вы понимаете, мы ждали его следующий акт, но ничего не вышло.
I'm worried about the next act.
Я переживаю за следующий акт.
I'm worried about the next act.
Я беспокоилась за следующий акт.
advertisement

next actследующий участник

People have come from all corners of the UK to try and impress our coaches, and our next act has decided to bring a little — bit of home along with him.
Сюда стекаются люди со всех уголков Королевства, чтобы попытаться удивить наших тренеров, и наш следующий участник привез с собой частицу своего дома.
Our next act is out of Palo Alto, California, and when my man isn't dropping rhymes, he's eye-droppin' experimental medicines from Stanford's artificial cornea lab.
Следующий участник из Пало-Альто, штат Калифорния, и когда он не рифмует, он пользуется экспериментальными глазными каплями из Стенфордской лаборатории искусственной роговицы.
It's no unusual for our next act to pack out venues up and down the country.
Наш следующий участник необычен тем, что он и внутри и снаружи предан кантри.
For our next act, music is a way of expressing individuality.
Для нашего следующего участника, музыка это способ выразить себя.
'So let's leave Will for a moment and say hello to our next act.
Оставим ненадолго Уилла и поприветствуем следующего участника.

next actследующим

Next act?
Следующий!
Yeah, he's looking for his next act to break.
Да , он ищет следующий прорыв.
Our next act is Butters, who will be singing a song
Следующим идёт Баттерс, он исполнит песню.
The coaches better not mess with our next act — he's a lethal weapon.
Со следующим участником тренерам лучше не шутить...он — смертоносное оружие.
And now someone has hooked you up for the coordinates for the next act.
А теперь вам кто-то устроил следующую встречу.