never judge — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «never judge»

«Never judge» на русский язык переводится как «никогда не суди».

Варианты перевода словосочетания «never judge»

never judgeникогда не суди

Never judge anybody on the way they look.
Воттебе урок: никогда не суди о человеке по его внешности!
Never judge a book by its cover.
— С чего бы это? Никогда не суди о книге по обложке.
Just goes to show you, can never judge a book by its front part.
Просто хотела вам показать, что никогда не суди о книге по ее обложке.
Never judge a person by appearance.
Никогда не суди о человеке по внешнему виду.
— It might not look like much, but never judge a book by its cover, you know?
Может и не совсем похоже, но никогда не суди о книге по обложке.
Показать ещё примеры для «никогда не суди»...
advertisement

never judgeникогда не осуждала

I cared about what he wanted and I never judged him!
Я помогал ему во всём и никогда не осуждал его!
(Daisy) 'It was a city that loved her, 'cared for her, never judged her.'
Это был город, который любил ее, заботился о ней, никогда не осуждал ее.
GUY'S GOT HIS FAULTS, BUT HE'S NEVER JUDGED ME.
У парня есть свои недочеты, но он никогда не осуждал меня.
But I never judged, 'cause I thought he had inside information.
Но я его никогда не осуждал, потому что считал, что у него есть внутренняя информация.
I've never judged you.
Я никогда не осуждал вас.
Показать ещё примеры для «никогда не осуждала»...
advertisement

never judgeне суди

Never judge things by their appearance.
Не суди о вещах по первому взгляду.
Have you heard the expression «never judge a book by its cover»?
Слышала ли ты выражение «не суди о книге по её обложке»?
But most importantly, Never judge a book by its cover.
Но в первую очередь, не суди о книжке по обложке.
Never judge a book by its cover, eh?
Не суди о книжке по обложке.
Yes, well, never judge a book by its cover, Tom.
Да, но не суди о книге по обложке, Том.
Показать ещё примеры для «не суди»...
advertisement

never judgeникогда не осудит

She will never judge you.
Она никогда не осудит тебя.
A friend who will never judge.
Друга, который никогда не осудит.
Tamara would never judge my sophomoric sex life.
Тамара никогда бы не осудила мою связь с десятиклассником.
You will never judge me again.
Ты больше меня никогда не осудишь.
We'd never judge her!
Мы бы никогда не осудили её!
Показать ещё примеры для «никогда не осудит»...