never gonna work — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never gonna work»
never gonna work — не выйдет
This is never gonna work.
Так не выйдет.
This is never gonna work.
Ничего не выйдет.
That ain't never gonna work, sonic-bonic bullshit!
Так ничего не выйдет, звук-стук, чушь какая-то!
It's never gonna work, Bobby.
Ничего не выйдет, Бобби.
Otherwise, it's never gonna work out.
Иначе, просто ничего не выйдет.
Показать ещё примеры для «не выйдет»...
advertisement
never gonna work — никогда не сработает
Kenz, I thought-— It was never gonna work.
Я думала, что это никогда не сработает.
All right, this was never gonna work anyway.
Ладно. В любом случае, это никогда не сработает.
Some kind of fictional attempt to reunite his family, but that was never gonna work, not with her.
Какая-то фальшивая попытка воссоединить свою семью, но это никогда не сработает, не с ней.
This is never gonna work.
Это никогда не сработает.
Yeah, this is never gonna work.
Да, это никогда не сработает.
Показать ещё примеры для «никогда не сработает»...
advertisement
never gonna work — не получится
For two years, he struggled to pull them back together... like they were when they first met... but finally he knew that it was never gonna work out.
Два года он пытался вернуть их отношения к тем, какими они были в самом начале, когда они только встретились. Наконец, он понял, что у него это не получится, и тогда снова взялся за бутылку.
Miles, this is never gonna work, not with these people.
Майлс, у нас не получится, не с этими людьми.
This is never gonna work out.
Ничего не получится.
This is never gonna work out.
Ничего не получится. Слишком поздно.
It's never gonna work.
Ничего не получится.
Показать ещё примеры для «не получится»...
advertisement
never gonna work — не сработает
This is never gonna work.
Я уверен это не сработает, Стьюи.
This is never gonna work.
Это не сработает.
— Never gonna work.
Не сработает.
Peter, this is never gonna work.
Питер, это не сработает!
That's never gonna work!
Не сработает!
Показать ещё примеры для «не сработает»...